Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lilia
Royz
Lilia
Lilia
Rojo de dolor
Red of pain
Red of pain
¿Beber en un sueño?
夢の中で飲み干す
Yume no naka de nomihosu
Mentira suave
Gentle lie
Gentle lie
¿El néctar del amor es una ilusión?
愛の蜜は幻想
Ai no mitsu wa gensou?
Infinitamente
止めどなく
Tomedo naku
Muerto de dolor
Dead of pain
Dead of pain
¿Eres un lagarto?
君はトカゲ
Kimi wa tokage?
¿Nube?
雲
Kumo?
Hilo, enredado
糸、絡みつき
Ito, karamitsuki
Noches de explosión
石爆の夜
Sekibaku no yoru
No me dejes solo en la miseria
一人よがりでみじめにさせないで
Hitori yogari de mijime ni sasenaide
Sumergido en la explosión, me sumerjo en la oscuridad
石爆に溶け込み、暗みを好む
Sekibaku ni tokekomi, kurami wo konomu
No amanezcas, noche
夜よ明けないで
Yoru yo akenaide
Lilia, solo quiero amor
Lilia愛だけ欲しくて
Lilia ai dake hoshikute
Lilia, solo te buscaba a ti
Lilia君だけ求めた
Lilia kimi dake motometa
Está bien continuar el sueño
夢の続きでいい
Yume no tsuzuki de ii
No necesito nada más
他に何もいらない
Hoka ni nani mo iranai
Lilia, incluso temo al amor
Lilia愛さえ怯えて
Lilia ai sae obiete
Lilia, enemiga, detrás de la máscara
Lilia嫌い、仮面の中
Lilia kairai, kamen no naka
Llorando, llorando
泣いて泣いて
Naite naite
En un sentimiento que no se cumplirá
叶うはずない想いに
Kanau hazunai omoi ni
Noches de explosión
石爆の夜
Sekibaku no yoru
No me dejes solo en la miseria
一人よがりでみじめにさせないで
Hitori yogari de mijime ni sasenaide
Sumergido en la explosión, me sumerjo en la oscuridad
石爆に溶け込み、暗みを好む
Sekibaku ni tokekomi, kurami wo konomu
No amanezcas, noche
夜よ明けないで
Yoru yo akenai de
Lilia, ¿por qué?
Liliaどうして
Lilia doushite?
Lilia, incluso temo al amor
Lilia愛さえ怖くて
Lilia ai sae kowakute
Lilia, escapé de la realidad
Liliaリアルから逃げた
Lilia riaru kara nigeta
Está bien continuar el sueño
夢の続きでいい
Yume no tsuzuki de ii
Porque no necesito nada más
他に何もいらないから
Hoka ni nani mo iranai kara
Los dos, último beso
二人、最後の口づけ
Futari, saigo no kuchizuke
Con un cuchillo en el pecho, trazando una cruz
胸にナイフで十字を切って
Mune ni naifu de juuji wo kitte
Te lo dije
君に問いかけた
Kimi ni toita
¿Soy un pájaro tonto en una jaula?
僕は馬鹿な籠の鳥
Boku wa bakana kago no tori?
(Gira, eres una rosa marchita)
回れ、君は初仙田ちたばら
(Maware, kimi wa shosenda chita bara)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: