Traducción generada automáticamente

Tear Drop
Royz
Lágrima
Tear Drop
No debería haber llegadoTodoku hazu mo nakatta
Lo entendíWakatte itanda
Solo cortando el vacío, 'otro mañana'Kuu wo kiru dake no 「mata ashita」
Desde ese día, dentro de la jaula de los sueñosBoku wa ano hi kara yume no ori no naka
Las flores caen sin piedadMujou ni hana ga chiru
Navegando solo en el mar de la tristezaKanashimi no umi de hitori samayotte
Hoy también, duermo como aquel díaKyou mo ano hi to nemutta
Las promesas siguen siendo solo promesasYakusoku wa yakusoku no mama de
Una débil mañana me envuelveAwai asa ga boku wo tsutsumu
Aún conectado en sueños dentro de la estrecha jaulaSemai ori no naka de mada yume ni tsunagarete iru
Dentro de mis brazos, duermesBoku no ude no naka de nemuru kimi wa
Como una doncella durmiente en un bosque dentro de un libroE hon no naka, nemureru mori no shoujo sa
Tomo tu pequeña mano y la aprieto más fuerte de lo habitualKimi no chiisana te wo boku wa itsumo yori tsuyoku nigitta
¿Me enojaré contigo de nuevo?Mata kimi ni okorareru kana
Por favor, dame un sueño ligeroAwai yume wo kudasai
No debería haber llegadoTodoku hazu mo nakatta
Lo entendíWakatte itanda
Solo cortando el vacío, 'otro mañana'Kuu wo kiru dake no 「mata ashita」
Desde ese día, dentro de la jaula de los sueñosBoku wa ano hi kara yume no ori no naka
Las flores caen sin piedadMujou ni hana ga chiru
Navegando solo en el mar de la tristezaKanashimi no umi de hitori samayotte
Hoy también, duermo como aquel díaKyou mo ano hi to nemutta
Montado en el viento inmutableKawaranai kaze ni nosete
El tiempo fluye, se traga el tiempoToki wa nagare toki wo nomi komu
Y de repente, me di cuenta de que me había convertido en un adulto soloKidzukeba boku wa hitori de otona ni natta
Tomé tu pequeña mano temblorosa y la apreté más fuerte de lo habitualFurueta chiisana te wo boku wa itsumo yori tsuyoku nigitta
Quería enojarme contigo de nuevoMata kimi ni okoraretakute
El ligero sueño se deshizoAwai yume ga hodoketa
Las lágrimas pronto se convierten en una lluvia profundaNamida wa yagate fukai ame ni nari
Incluso envuelven mi voz llorosa con gentilezaBoku no naki koe sae mo yasashiku tsutsumi kakushite kureteru
Incluso empacaron un ramo de flores y un vestido blancoHanataba to shiroi doresu mo tsumeteoitayo
El mundo sin ti parece no poder serKimi ga inai sekai wa nare sou ni mo nai na
'No debería haber llegado'「Todoku hazu mo nakatta」
No quiero entenderloWakaritakunakute
Solo cortando el vacío, 'otro mañana'Kuu wo kiru dake no 「mata ashita」
Desde ese día, dentro de la jaula de los sueñosBoku wa ano hi kara yume no ori no naka
Las flores florecen sin piedadMujou ni hana ga saku
Navegando solo en el mar de la tristezaKanashimi no umi de hitori samayotte
Si pudiera dormir con recuerdos hoy tambiénKyou mo kioku to nemuretara
Devolvería las promesas al cieloYakusoku wo sora ni kaeshite
De ti a mí, 'otro mañana'Kimi kara boku he no 「mata ashita」 wo
De mí a ti, 'otro mañana'Boku kara kimi he no 「mata ashita」 wa
Flotando y desapareciendo sin llegarTodoku koto naku ukande kieru
Parece que aún no puedo empezar a caminar de nuevo...Douyara mada, arukidase sou ni wa...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Royz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: