Traducción generada automáticamente

Date Cuenta (part. Sebastián Mendoza)
Roze Oficial
Réalise (feat. Sebastián Mendoza)
Date Cuenta (part. Sebastián Mendoza)
Sur ton visage, je ne veux plus voir ces larmesEn tu rostro ya no quiero ver esas lágrimas
Tant à t'offrir et toi, tu te fais du malTanto para ofrecerte y vos con el que lastimas
Tu paies le prix du méprisEstás pagando el precio de desprecio
Et un mauvais idiot dans ton cœurY un mal necio en tu corazón
Qui ne comprend pas que l'autre a déjà tourné la pageQue no entiendes que el otro ya pasó la página
Réalise que tu ne le mérites pasDate cuenta que no te mereces
Qu'il ne veut pas t'aimerQue no quiere amarte
De tant de promesses qu'il t'a faitesDe tanto que vino a prometerte
Quand il aurait pu te donnerCuando pudo darte
Ça fait mal de voir ces regards perdusDuele ver esas miradas perdidas
J'ai les mots pour tes blessuresTengo las palabras pa' tus heridas
S'il t'aime tant, où est-il pour sécher tes pleurs ?¿Si tanto te quiere, dónde está para llanto secarte?
Parce que dans mon mondePorque en mi mundo
Comme la guerre s'est arrêtéeComo la guerra se detuvieron
Les soldats se sont regardés et ont eu pitiéLos soldados se miraron y piedad se tuvieron
Les tempêtes et leur éclair, éclair de soleil se sont formésLas tormentas y su rayo, rayo de Sol se hicieron
Parce que dans mon monde, tu as transformé la neige en janvierPorque en mi mundo de nieve convertiste en enero
Je suis là pour te débarrasser de ta peur et je peuxEstoy pa' quitarte tu miedo y puedo
Je vais te réciter chaque jour combien je t'aimeVoy el día a recitar de lo que te quiero
Il t'a fait tant de mal, il reste encore, maisTe hizo tanto ajeno queda más, pero
Avec moi, tu avais l'amour véritableConmigo tenías el amor verdadero
Tu n'es plus la lumièreYa no estás a luz
Que j'avais dans tes yeux bien avant luiQue tenía en tus ojos mucho antes de él
Il n'y a pas de similitudeNo hay similitud
Entre l'amour que je t'ai donné et ce qu'il te donne si peuEntre el amor que te di y lo poco que da él
Et maintenantY ahora
Où est son être ?¿Dónde está su ser?
Qu'est-ce qu'il t'a fait de si spécial ?¿Qué, si le hizo algo aparte?
Retourne-toi et voisDate vuelta y ve
Un endroit où l'on veut t'aimerA un lugar que quieran amarte
Réalise que tu ne le mérites pasDate cuenta que no te mereces
Qu'il ne veut pas t'aimerQue no quiere amarte
De tant de promesses qu'il t'a faitesDe tanto que vino a prometerte
Quand il aurait pu te donnerCuando pudo darte
Ça fait mal de voir ces regards perdusDuele ver esas miradas perdidas
J'ai les mots pour tes blessuresTengo las palabras pa' tus heridas
S'il t'aime tant, où est-il pour sécher tes pleurs ?¿Si tanto te quiere, dónde está para llanto secarte?
Réalise que tu ne le mérites pasDate cuenta que no te mereces
Qu'il ne veut pas t'aimerQue no quiere amarte
De tant de promesses qu'il t'a faitesDe tanto que vino a prometerte
Quand il aurait pu te donnerCuando pudo darte
Ça fait mal de voir ces regards perdusDuele ver esas miradas perdidas
J'ai les mots pour tes blessuresTengo las palabras pa' tus heridas
S'il t'aime tant, où est-il pour sécher tes pleurs ?¿Si tanto te quiere, dónde está para llanto secarte?
Sur ta carte, toi, dans ton contactEn tu mapa vos, en tu roce
FontanaFontana
C'est le nouveau mouvementEste es el nuevo movimiento
Avec Seba MendozaCon Seba Mendoza
Ton voisin nous connaît, rocotrece RozeTu vecino nos conoce rocotrece Roze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roze Oficial y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: