Traducción generada automáticamente

Tu Jardín Con Enanitos (part. Max Carra y Valen)
Roze Oficial
Your Garden with Dwarfs (feat. Max Carra and Valen)
Tu Jardín Con Enanitos (part. Max Carra y Valen)
With this trackCon este tema
I'm gonna take you on a time tripTe voy a hacer viajar en el tiempo
Listen upEscuchá
Today I ask my dreamsHoy le pido a mis sueños
To strip you downQue te quiten la ropa
To turn all my attemptsQue conviertan en besos
Into kisses on your lipsTodos mis intentos de morderte la boca
And even though I know that youY aunque entiendo que tú
You always have the final say in this love gameTú siempre tienes la última palabra en esto del amor
Today I ask your guardian angel to shareY hoy le pido a tu ángel de la guarda que comparta
To give me courage and throw me into the fight to win itQue me dé valor y arroje en la batalla pa' ganarla
Listen upEscuchá
And I don’t want to pass through your life like a trendY es que yo no quiero pasar por tu vida como las modas
Don’t be scared, miss, no one’s talking about a weddingNo se asuste, señorita, nadie le ha hablado de boda
I just want to be the four legs of your bedYo tan solo quiero ser las cuatro patas de tu cama
Your battle every night, your truce every morningTu guerra todas las noches, tu tregua cada mañana
I want to be your medicine, your silences and your screamsQuiero ser tu medicina, tus silencios y tus gritos
Your thief, your cop, your garden with dwarfsTu ladrón, tu policía, tu jardín con enanitos
I want to be the broom that sweeps away the sadness in your lifeQuiero ser la escoba que en tu vida barra la tristeza
I want to be your uncertainty and above all, your certaintyQuiero ser tu incertidumbre y sobre todo tu certeza
Ha!¡Ja!
This is Roze!¡Esto es Roze!
Once again, once againOtra vez, otra vez
Valen, ValenValen, Valen
Max CarraMax Carra
Ramky on the controlsRamky en los controles
And today I ask the MoonY hoy le pido a la Luna
To stretch this night for meQue me alargue esta noche
To shine brightlyQue alumbre con fuerza
On this feeling and let our hearts danceEste sentimiento y bailen los corazones
And even though I know that youY aunque entiendo que tú
Will always be that dream that maybeSerás siempre ese sueño que quizás
I can never reachNunca podré alcanzar
And I don’t want to pass through your life like a trendY es que yo no quiero pasar por tu vida como las modas
Don’t be scared, miss, no one’s talking about a weddingNo se asuste, señorita, nadie le ha hablado de boda
I just want to be the four legs of your bedYo tan solo quiero ser las cuatro patas de tu cama
Your battle every night, your truce every morningTu guerra todas las noches, tu tregua cada mañana
I want to be your medicine, your silences and your screamsQuiero ser tu medicina, tus silencios y tus gritos
Your thief, your cop, your garden with dwarfsTu ladrón, tu policía, tu jardín con enanitos
I want to be the broom that sweeps away the sadness in your lifeQuiero ser la escoba que en tu vida barra la tristeza
I want to be your uncertainty and above all, your certaintyQuiero ser tu incertidumbre y sobre todo tu certeza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roze Oficial y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: