Traducción generada automáticamente

Eu Estarei Lá
Rozeane Ribeiro
Yo estaré allí
Eu Estarei Lá
Si en la sombra de la muerte caminasSe na sombra da morte você andar
Si en el valle más oscuro te quedasSe no vale mais escuro você ficar
Si alguien te arroja al foso de los leonesSe na cova dos leões alguém te jogar
No tengas miedo, no te desanimes, allí estaréNão temas, nem te espantes, eu estarei lá
Si vienen contra ti para asustarteSe vierem contra ti pra te assustar
Y con armas listas para derribarteE com armas preparadas pra te derrubar
Con la coraza de justicia para protegerte, estaré allíCom couraça da justiça para te guardar, eu estarei lá
Y si pisas espinas, angustia y debilidad te enfrentasE se nos espinhos você pisar, angústias e fraquezas você enfrentar
A través de desiertos y cuevas que pasas, estaré allí, estaré allíPor desertos e cavernas você passar, eu estarei lá, eu estarei lá
Entre dardos de fuego te escapasEntre dardos inflamados você escapar
Tormentas, fuertes vientos, grandes olas para hundirteTempestades, ventos fortes, grandes ondas pra te naufragar
Estaré allí, estaré allí oh oh ohEu estarei lá, eu estarei lá oh oh oh
Que vengan con espadas y lanzasQue venham com espadas e com lanças
Estoy blindado, este mal no me alcanzaSou blindado, esse mal não me alcança
Si los miles caen a mi ladoSe caírem os milhares ao meu lado
Estoy custodiado por los ángeles rodeadoPelos anjos rodeados estou guardado
Y arriba, el poder no me veráE por cima, potestade não me verá
Con sus alas me cubrirá entoncesCom suas asas ele então me cobrirá
No temo y no temeré lo que está por venirEu não temo e não temerei o que virá
Él dice que estoy contigo, estaré allíEle diz estou contigo, eu estarei lá
estaré allí, estaré allíEu estarei lá, eu estarei lá
En medio de la batalla pelearé por tiNo meio da batalha vou por ti lutar
Soy invencible, el Dios que nunca fallaEu sou invencível, o Deus que nunca falha
No temas el peligro, allí estaréNão temas o perigo, eu estarei lá
estaré allí, estaré allíEu estarei lá, eu estarei lá
donde sea, en cualquier lugarSeja onde for, em qualquer lugar
Si te quedas bajo mis alasSe debaixo de minhas asas você ficar
Dondequiera que estés, allí estaréAonde estiveres Eu estarei lá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rozeane Ribeiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: