Transliteración y traducción generadas automáticamente

Utsusemi No Kage
Rozen Maiden
L'Ombre de l'Éphémère
Utsusemi No Kage
La lumière
ひかりを
Hikari wo
Les fleurs tombent en dansant
まいちるはなの
Maichiru hana no
Leur parfum murmure doucement
かおりはあまくささやく
Kaori wa amaku sasayaku
Les fissures sans fin se répètent
くりかえされるおわりのないほころびわ
Kurikaesareru Owari no nai hokorobiwa
Même les petites cicatrices ne peuvent guérir
ちいさなきずあとさえいやせない
Chiisana kizuato sae iyasenai
La tristesse s'accumule
かなしみのはかさねて
Kanashimi no wa kasanete
Ta main, ta voix
あなたのてあなたのこえ
Anata no te anata no koe
Même si je cherche ton image
あなたのおもかげをもとめても
Anata no omokage wo motometemo
La porte lointaine ne s'ouvre pas
とおいドアはひらくことなく
Tooi doa wa hiraku koto naku
Je veux interroger la vie
といかけたいのちのいに
Toikaketa inochi no ini
Dans le vide, résonne dans ce ciel
むなしくあのそらにこだまして
Munashiku ano sora ni kodamashite
Juste un écho
ひびくだけ
Hibiku dake
Un rêve éternel
えいえんのゆめ
Eien no yume
La fleur que je tenais s'effrite
ておったはなははいとなりくずれてゆく
Teotta hana wa hai tonari kuzurete yuku
Le monde délivre une vérité sans fin
せかいがくだすおわりのないことわりは
Sekai ga kudasu owari no nai kotowari wa
Comme une épine qui se détache, un poison
ぬけおちたとげがもつどくのように
Nukeochita toge ga motsu doku no you ni
La chaleur de l'angoisse reste
ちわりねつをのこした
Chiwari netsu o nokoshita
Ta main, ta voix
あなたのてあなたのこえ
Anata no te anata no koe
Même si ton image s'efface
あなたのおもかげがうすれても
Anata no omokage ga usuretemo
Ici, fais-moi savoir s'il te plaît
ここにいるのどうかとどけて
Koko ni iru no douka todokete
Le sens des larmes qui débordent
こぼれおつなみだのいみ
Koboreotsu namida no imi
Dans ce monde vide, je ne fais que m'enrouler
むなしいこのせかいつつみこみからすだけ
Munashii kono sekai tsutsumikomi karasu dake
Jusqu'à ce que la lumière des fleurs s'épanouisse
さきほこるひかりのはなひらくまで
Sakihokoru hikari no hana hiraku made
Au moment où je me réveille
めをさますそのしゅんかん
Me o samasu sono shunkan
Si je pouvais échapper à ce ballet
ふたたびうごきだすゆうぎから
Futatabi ugokidasu yuugi kara
Si je suis pardonné, alors
のがれることゆるされたなら
Nogareru koto yurusareta nara
Seul, je me perds dans le rêve
ただひとりゆめにまよい
Tada hitori yume ni mayoi
Sans être aimé de personne, je me fane dans l'obscurité
だれにもあいされずやみのなかくちるだけ
Dare ni mo aisarezu yami no naka kuchiru dake
C'est le paradis perdu
それはらくえん
Sore wa rakuen?
Au-delà du temps qui s'écoule
ながれゆくときをこえて
Nagare yuku toki o koete
Même en mêlant les épées maintes fois
いくどとなくつるぎまじえても
Ikudo tonaku tsurugi majiete mo
Le matin désiré viendra-t-il ?
のぞむあさはくるのでしょうか
Nozomu asa wa kuru no deshou ka?
Le sens de la vie que je veux
かせられたいのちのいみ
Kaserareta inochi no imi
Mon existence seule est la preuve
みずからのそんざいそれだけがあかしなの
Mizukara no sonzai sore dake ga akashi nano
L'éphémère est l'ombre qui s'efface.
うつろうはうつせみのかげ
Utsurou wa utsusemi no kage



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rozen Maiden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: