Traducción generada automáticamente

Otra Ciudad
Rsel
Une Autre Ville
Otra Ciudad
Aujourd'hui je me suis réveilléHoy desperté
Et j'ai regardé du côté droit de mon litY mire al lado derecho de mi cama
Comme chaque matinComo cada mañana
Mais je ne t'ai pas trouvéPero no te encontré
T'avoir près de moi c'est la seule chose qui me guéritTenerte cerca es lo único que me sana
Mais la peur me gagne et je veux partir d'iciPero el miedo me gana y quiero ir de aquí
Même si tu crois que je ne t'aime pasQue aunque tu creas que no te quiero a ti
Je dois t'avouer que je ne peux pas faire semblantTe tengo que admitir, que no puedo fingir
Que cette anxiété me tourne la têteQue esta ansiedad solo marea
Et que rester ici ne me comble pas alorsY que quedarme no me llena así que
Allons dans une autre ville, une qui soit loin d'iciVámonos a otra ciudad una que este lejos de aquí
Parce que l'anxiété me tuePorque me mata la ansiedad
Et si tu n'es pas à mes côtés, je veux mourirY si no estás a mi lado yo me quiero morir
Allons dans un autre endroit, un qui soit loin d'iciVámonos a otro lugar uno que esté lejos de aquí
Parce que l'anxiété me tuePorque me mata la ansiedad
Et si tu n'es pas à mes côtés, je veux mourirY si no estás a mi lado yo me quiero morir
J'ai passé tant de tempsHe pasado tanto tiempo
À attendre que ce maudit moment arriveEsperando que llegue este maldito momento
Quelqu'un qui me libère de l'anxiété et du chagrinAlguien que me desquite de ansiedad y lamento
Qui reste jusqu'à ce que le temps s'arrêteQue consiga quedarse hasta que se pare el tiempo
Et si je te dis que je ressens, c'est que je le ressens vraimentY si te digo que siento es porque en verdad lo siento
Tu fais disparaître la peur que j'ai en moiHaces que se disipe el miedo que llevo dentro
Je suis resté tant de fois frustré dans une tentativeMe quedé tantas veces frustrado en un intento
Que maintenant que je t'ai trouvée, je veux commencer une histoireQue ahora que te he encontrado quiero empezar un cuento
En comptant que, on compte un, deux, troisContando que, contamos uno dos tres
On se perd en même temps, on disparaît et personne ne nous voitNos perdemo' a la vez, nos desaparecemos y nadie nos ve
Avec toi j'ai appris à être, ce que je voulais êtreContigo aprendí a ser, lo que yo quise ser
Chaque fois que tu me caresses, je me rends à tes piedsCada vez que me acaricias yo me rindo a tus pies
C'est que tu arrives à être celle qui m'enlève les problèmesEs que consigues ser la que me quita los problemas
Une moitié de toi complète ma pleine luneMedia mitad tuya complementa mi Luna llena
Tu as mis un frein à cette solitude qui ne s'arrête jamaisPusiste freno a aquella soledad que nunca frena
Tu as réussi à éteindre le feu qui me brûle à l'intérieurConseguiste apagar el fuego que dentro me quema
Allons dans une autre ville, une qui soit loin d'iciVámonos a otra ciudad una que este lejos de aquí
Parce que l'anxiété me tuePorque me mata la ansiedad
Et si tu n'es pas à mes côtés, je veux mourirY si no estás a mi lado yo me quiero morir
Allons dans un autre endroit, un qui soit loin d'iciVámonos a otro lugar uno que esté lejos de aquí
Parce que l'anxiété me tuePorque me mata la ansiedad
Et si tu n'es pas à mes côtés, je veux mourirY si no estás a mi lado yo me quiero morir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rsel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: