Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tabidatsu Kimi E
RSP
Hacia donde te diriges
Tabidatsu Kimi E
Bajo los cerezos, un poco más, bajo el frío cielo
さくらまう まだすこし さむいそらのした
Sakura mau mada sukoshi samui sora no shita
Te vas, llevando contigo sueños e ilusiones
きみはゆく ちいさなかたに ゆめやきぼうのせて
Kimi wa yuku chiisana kata ni yume ya kibou nosete
Quiero enviarte en tu próximo viaje
いまたびたつ きみにおくりたい
Ima tabitatsu kimi ni okuritai
Hoy está bien ser un poco más serio (está bien)
きょうくらい まじめにいたっていいじゃん(いいじゃん
Kyou kurai majime ni itatteii jan (itatteii jan)
Con toda la sonrisa que tengo, en un ramo de flores
ありったけのえがおを はなたばに
Arittake no egao wo hanataba ni
Quiero transmitirte un mensaje
きみにつたえよう メッセージ
Kimi ni tsutae you Message
Gracias por reír juntos
ありがとう いっしょにわらってくれて
Arigatou issho ni waratte kurete
Gracias por llorar juntos
ありがとう いっしょにないてくれて
Arigatou issho ni naite kurete
Está bien, no te preocupes
だいじょうぶだよ しんぱいないよ
Daijoubu dayo shinpainai yo
Solo seguiré por el camino en el que confío
しんじたみちだけは まっすぐにはしるんだよ
Shinjita michi dake wa massugu ni hashirunda yo
Cosas que solo te he contado a ti
きみだけに うちあけたないしょばなしとか(It's a secret for you
Kimi dake ni uchi aketa naishou banashi toka (It\'s a secret for you)
A veces chocamos, incluso peleamos
ときどきは ぶつかりあって けんかもし だけど
Tokidoki wa butsukari atte kenka moshi dakedo
Pero no es fácil encontrar a alguien
こんなに こころゆるせるひとは
Konna ni kokoro yuruseru hito wa
Que pueda perdonar tanto (¿verdad?)
めったにいるもんじゃないよね(じゃないよね
Metta ni irumon janai you ne (janai you ne)
Si no nos hablamos, también está bien
つなかったら ぐちるのもありで
Tsunakattara guchiru no mo ari de
Cuando quieras hablar, solo llama
かけたいときは でんわして
Kaketai toki wa denwa shite
Está bien, no importa cuánto nos distanciemos
だいじょうぶ どんなにはなれていても
Daijoubu donna ni hanarete itemo
Está bien, siempre serás mi amiga
だいじょうぶ いつだってみかただから
Daijoubu itsudatte mikata dakara
Aunque te cases, aunque te conviertas en una abuela
けっこんしても おばさんになっても
Kekkon shite mo Oba-san ni natte mo
Siempre serás mi orgullosa amiga
いつまでたっても じまんのしんゆうだよ
Itsumade tattemo jiman no shinyuu dayo
Fingiendo bromas, ocultando las lágrimas que brotan
ふざけたふりして あふれるなみだ ごまかした
Fuzaketa furishite afureru namida gomakashita
Comienzas a moverte, al otro lado de la ventana
うごきだす まどのむこう てをふる きみのすがたが
Ugokidasu mado no mukou te wo furu kimi no sugata ga
Tu figura ondea, haciéndose cada vez más pequeña
だんだん ちいさくなってく
Dan dan chiisaku natteku
Gracias por reír juntos toda la vida
ありがとう いっしょうにわらってくれて
Arigatou isshou ni waratte kurete
Gracias por llorar juntos toda la vida
ありがとう いっしょうにないてくれて
Arigatou issho ni naite kurete
En medio de los cambios
かわってゆくときのなかで
Kawatte yuku toki no nakade
Espero que sigas siendo tú
きみはかわらないでいて
Kimi wa kawaranaide ite
Adiós, porque aquí es donde comienza
さようなら ここからはじまるから
Sayounara koko kara hajimaru kara
Adiós, porque siempre serás mi amiga
さようなら いつだってみかただから
Sayounara itsudatte mikata dakara
Está bien, no estás sola
だいじょうぶだよ ひとりじゃないよ
Daijoubudayo hitori janai yo
El lugar al que regresarás siempre estará aquí
かえってくるばしょは いつでもここにあるよ
Kaette kuru basyo wa itsudemo koko ni aru yo
Siempre estará aquí
ここにあるよ
Koko ni aruyo
Siempre estará aquí
ここにあるよ
Koko ni aruyo
Siempre estará aquí
ここにあるよ
Koko ni aruyo
Siempre estará aquí
ここにあるよ
Koko ni aruyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RSP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: