Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mudou
RSP
Cambiaste
Mudou
No pude encontrar la manera
うまくみつからなくて
Umaku mitsukara nakute
Un futuro conectado con palabras vagas
あいまいなことばでつなげたみらい
Aimai na kotoba de tsunageta mirai
Cargando solo
ひとりでかかえこんでた
Hitori de kakaekondeta
En medio del tiempo que simplemente pasa
ただすぎてゆくじかんのなかで
Tada sugite yuku jikan no naka de
Acercándome a ti, persiguiendo sueños juntos
きみとであいよりそってゆめをいかけ
Kimi to deai yorisotte yume oikake
Siempre sentí que podíamos ir a cualquier lugar
いつだってどこだっていけるようなきがした
Itsu datte doko datte ikeru you na ki ga shita
No sé qué hacer con este yo tan extraño
どうしょうもないこんなぼくと
Dou shoumonai konna boku to
Gracias por pasar tiempo con un corazón sincero
いつわりのないこころですごしてくれてありがとう
Itsuwari no nai kokoro de sugoshite kurete arigatou
Deja que los sentimientos desborden sin parar
とめどなくあふれだすおもいをつたえよう
Tomedo naku afure dasu omoi wo tsutaeyou
Una vez en un futuro, hasta que nuestras manos se toquen
いちどきりのみらいてがふれるまで
Ichido kiri no mirai te ga fureru made
Hasta que un deseo casual llegue ahora
なにげないいまいつかねがいがとどくまで
Nanigenai ima itsuka negai ga todoku made
Seguramente caminaré por cualquier camino difícil
どんなつらいみちもきっとあるいてくから
Donna tsurai michi mo kitto aruiteku kara
Perdiendo ante la duda a veces
ときにまよいにまけ
Toki ni mayoi ni makete
La cobardía que parece retroceder todos los días
ひきかえすようなおくびょうはひびも
Hikikaesu you na okubyou wa hibi mo
Reflejando recuerdos en el vínculo que todos dieron
みんながくれたきずなに
Minna ga kureta kizuna ni
Lágrimas sin pensar en ello
うつるおもいでおもわずなみだ
Utsuru omoide omowazu namida
Olvidando el dolor profundo y la tristeza
ふかいきずもかなしみもときをわすれ
Fukai kizu mo kanashimi mo toki wo wasure
Sí, siempre, siempre pude hablar contigo
そうずっとそうちゃんときみと語りあえた
Sou zutto sou chanto kimi to katari aeta
A mi lado, siendo cobarde y presumido
よわむしでつよがりなぼくのそばで
Yowamushi de tsuyogari na boku no soba de
Gracias por tu amabilidad y sonrisa
やさしさえがおくれてありがとう
Yasashisa egao kurete arigatou
Vamos a confirmarlo una vez más, tiempo irremplazable
もういちどたしかめようかけがえないじかんよ
Mou ichido tashikameyou kakegaenai jikan yo
Para no perderse en los días errantes
さまようひびのなかでみうしなわないように
Samayou hibi no naka de miushinawanai you ni
Siempre cantaré sin olvidar, sin cambios
かわらずにわすれずにいつまでもうたうよ
Kawarazu ni wasurezu ni itsumademo utau yo
Caminaré hacia cualquier mañana que venga
どんなあしたがきてもあるいてゆくよ
Donna ashita ga kite mo aruite yuku yo
Sentimientos que no se entienden, vacíos
わかりあえないきもちむなしくて
Wakari aenai kimochi munashikute
Todo, incluso la distancia inalcanzable
てのとどかないきょりもなにもかも
Te no todokanai kyori mo nanimokamo
En un tiempo abrumador, quizás cambie, quizás no
ありあまるじかんにかわるしれんなのかもしれない
Ariamaru jikan ni kawaru shiren na no kamo shirenai
Siempre quise conectar los sentimientos que grité
ずっとさけんでたおもいきっとつながりあってたい
Zutto sakendeta omoi kitto tsunagari attetai
Fluyendo sin cesar hacia ese cielo, deseos iluminados...
たえずながれてゆくあのそらへてらしたねがい
Taezu nagarete yuku ano sora he terashita negai
Nuestro lugar
ぼくらしいいばしょ
Bokurashii ibasho
Si lo encuentras, cualquier cosa
みつけたならどんなだって
Mitsuketa nara donna datte
Quiero protegerlo, mi voz una y otra vez
まもりたいよこえをなんど
Mamoritai yo koe wo nando
Aunque me canse, aún quiero decirlo
からしてもなおいいたいよ
Karashite mo nao iitai yo
Te abrazaré fuerte
つよくぎゅっとだきしめるよ
Tsuyoku gyutto dakishimeru yo
Deja que la música fluya hacia un futuro sin fin
とめどなくあふれだすみらいへかなでよう
Tomedonaku afure dasu mirai he kanadeyou
Debería haber una puerta llena de luz
ひかりみちたとびらそこにあるはず
Hikari michita tobira soko ni aru hazu
Hasta que un deseo casual llegue ahora
なにげないいまいつかねがいがとどくまで
Nanigenai ima itsuka negai ga todoku made
Seguramente caminaré por cualquier camino difícil
どんなつらいみちもきっとあるいてくから
Donna tsurai michi mo kitto aruiteku kara
Una vez más, el último segundo, tiempo irremplazable
もういちどあといちびょうかけがえないじかんよ
Mou ichido ato ichibyou kakegaenai jikan yo
Para no explotar en los días errantes
さまようひびのなかではじけないように
Samayou hibi no naka de hajikenai you ni
Un sueño inmutable, un corazón efímero cantará
かわらないゆめはかないこころがうたうよ
Kawaranai yume hakanai kokoro ga utau yo
Siempre podré caminar hacia cualquier mañana
どんなあしたもずっとあるいてゆけると
Donna ashita mo zutto aruite yukeru to
Caminaré solo hacia cualquier mañana, seguramente...
どんなあしたもひとりであるいてくきっと
Donna ashita mo hitori de aruiteku kitto
Lalala... Esas lágrimas, esas sonrisas, todo
Lalala... そのなみだそのえがおもぜんぶ
Lalala... Sono namida sono egao mo zenbu
Lalala... Tan querido, tan brillante
Lalala... いとしくてまぶしくて
Lalala... Itoshikute mabushikute
Lalala... Caminemos juntos hacia un futuro que aún no podemos ver
Lalala... ともにあるこうまだみえないみらいへ
Lalala... Tomoni arukou mada mienai mirai he
Lalala... Cada uno con su propio sueño hacia el camino
Lalala... それぞれのゆめみちへ
Lalala... sorezore no yume michi he



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RSP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: