Traducción generada automáticamente

There's Another Side
RTZ
Hay otro lado
There's Another Side
Dices que hemos terminado y no quieres pelearYou say we're through and you don't wanna fight
Dices que he sido cruel contigo, y supongo que tienes razónYou say I've been cruel to you, and I guess that's your right
Bueno, antes de sacar esa bola y cadenaWell, before you haul out that ball and chain
No soy el único que tiene la culpaI'm not the only one who's to blame
hay otro ladoThere's another side
(Hay otro lado)(There's another side)
hay otro ladoThere's another side
Si se sabe la verdadIf the truth be known
hay otro ladoThere's another side
Todavía tengo mi orgulloI've still got my pride
hay otro ladoThere's another side
Pero me han dado un golpe bajoBut I've been dealt a low blow
Me engañaste y luego me empujaste a un ladoYou set me up and then you pushed me aside
Le dices a todos tus amigos que soy yo, pero en el fondo eres túYou tell all your friends that it's me, but it's you deep inside
¿Cuántas mentiras fueron correctas en mi cara?How many lies were right to my face?
¿Cuántas noches solitarias voy a tomar?How many lonely nights am I gonna take?
Te di lo mejor de mí, nenaI gave my best to you, baby
Pero solo me decepcionasteBut you only let me down
Y después de que te rescatéAnd after I rescued you
¿Por qué quieres verme ahogarme?Why do you wanna see me drown?
hay otro ladoThere's another side
(Hay otro lado)(There's another side)
hay otro ladoThere's another side
Si se sabe la verdadIf the truth be known
hay otro ladoThere's another side
Todavía tengo mi orgulloI've still got my pride
hay otro ladoThere's another side
Pero me han dado un golpe bajoBut I've been dealt a low blow
hay otro ladoThere's another side
(Ooh, hay otro lado)(Ooh, there's another side)
hay otro ladoThere's another side
Si se sabe la verdadIf the truth be known
hay otro ladoThere's another side
Todavía tengo mi orgulloI've still got my pride
hay otro ladoThere's another side
Pero me han dado un golpe bajoBut I've been dealt a low blow
Dices que hemos terminado y no quieres pelearYou say we're through and you don't wanna fight
Dices que he sido cruel contigo, y supongo que tienes razónYou say I've been cruel to you, and I guess that's your right
Antes de sacar esa bola y cadenaBefore you haul out that ball and chain
No soy el único que tiene la culpaI'm not the only one who's to blame
hay otro ladoThere's another side
(Ooh, hay otro lado)(Ooh, there's another side)
hay otro ladoThere's another side
Si se sabe la verdadIf the truth be known
hay otro ladoThere's another side
Todavía tengo mi orgulloI've still got my pride
hay otro ladoThere's another side
Pero me han dado un golpe bajoBut I've been dealt a low blow
hay otro ladoThere's another side
(Ooh, hay otro lado)(Ooh, there's another side)
hay otro ladoThere's another side
Si se sabe la verdadIf the truth be known
hay otro ladoThere's another side
Todavía tengo mi orgulloI've still got my pride
hay otro ladoThere's another side
Pero me han dado un golpe bajoBut I've been dealt a low blow
Hay otro lado, síThere's another side, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RTZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: