Traducción generada automáticamente

Carta de Maria
Rubel
Lettre de Maria
Carta de Maria
Ça a servi à voirServiu pra ver
À quel point on est bête de cacherO quanto que a gente é besta de esconder
Tout ce qui est péché, tout ce qui sort du contratTudo que é pecado, tudo que é fora do contrato
Tout ce qui est bon et qui fait du bienTudo que é gostoso e que faz bem
Calme-toi, mecCalma, rapaz
C'est toi qui t'es caché, pas moiQuem se escondeu só foi você
Je suis fille de la Lune et de la rueEu sou filha da Lua com a rua
Je suis ronde, blanche et à poilSou redonda, branca e nua
Je suis née pour vivre, pas pour me sauverEu nasci pra viver, não pra me salvar
Je me baigne dans les eaux sacréesEu me banho nas águas sagradas
Retrouve-moi aux carrefoursMe encontre nas encruzilhadas
Je bois et je danse face à la mort et à la douleurBebo e danço na face da morte e da dor
Je suis fille de la Lune et de la rueEu sou filha da Lua com a rua
Je suis ronde, blanche et à poilSou redonda, branca e nua
Je suis née pour vivre, pas pour me sauverEu nasci pra viver, não pra me salvar
Pas pour me marierNem casar
Pourquoi se marier ?Pra que se casar?
Mais qu'en est-il de l'amour ?Mas e o amor?
Est-ce qu'il ne t'est jamais arrivé ?Será que ele nunca lhe chegou?
Tout ce qu'on a fait, tout ce qu'on a engendréTudo que fizemos, tudo que nós nos engendramos
Tout ça, ça vaut rien pour toiNada disso vale pra você
Calme-toi, mecCalma, rapaz
Tu ne sais même pas ce qu'est l'amourVocê não sabe nem o que é o amor
Je suis fille de la Lune et de la rueEu sou filha da Lua com a rua
Je suis ronde, blanche et à poilSou redonda, branca e nua
Je suis née pour vivre, pas pour me sauverEu nasci pra viver, não pra me salvar
Je ne veux pas de promesse de vieEu não quero promessa de vida
Ni de château, ni de beaux vêtementsNem castelo, nem roupa bonita
Je ne suis pas un chien de la rue à sauver ?Eu lá sou vira-lata pra me resgatar?
Je n'ai jamais dit que je voulais un litNunca disse que eu queria cama
Je transforme mon monde en un matelasEu transformo meu mundo num leito
Je te demande juste du respect pour que je te respecteSó lhe peço respeito pr'eu te respeitar
Je ne suis pas riche, je ne suis pas bête non plusNão sou rica, também não sou besta
Je sens l'odeur de ceux qui ne valent plus rienSinto o cheiro de quem já não presta
Ce que tu appelles amour, c'est une cordeO que chama de amor é uma corda
Pour m'étranglerPra me enforcar
Pourquoi se marier ?Pra que se casar?
Pourquoi me marier ?Pra que me casar?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rubel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: