Traducción generada automáticamente

Torto Arado (part. Liniker e Luedji Luna)
Rubel
Charrue Tordue (feat. Liniker et Luedji Luna)
Torto Arado (part. Liniker e Luedji Luna)
Là-bas au loin le caquètement, avec la voix de ma grand-mèreLá bem longe o cacarejo, junto à voz de minha avó
Qui cachait tant de choses, sous leQue tanto bem escondia, debaixo da
Lit sonCama o seu
Et notre passé je voyais, dans sa valise la poussièreE o nosso passado eu via, dentro da sua mala o pó
Et la lumière d'un couteau froid, presque à me brûler les yeuxE a luz de uma faca fria, quase a me cegar os óio
Réfléchit, ma sœurRefletiu, a minha irmã
Elle voulait goûter à son goûtQuis sentir o seu sabor
Bibiana et belonísia s'effondraient notre grand-mèreBibiana e belonísia desabava nossa avó
Elle a dit : Je t'arrache la langue, sans savoir que la langue était dans ma mainFalou: Te arranco a língua, sem saber que a língua estava em minha mão
J'ai dû être sa bouche, sa volonté, son parlerTive que ser sua boca, sua vontade, seu falar
Même muette elle me racontait, tout à travers le regardMesmo muda me contava, tudo através do olhar
Mon sang, ma sœurMeu sangue, minha irmã
Mais pour nous, comme nous, mon pèreMas pra gente, como a gente, meu pai
M'a apprisMe ensinou
La terre ici n'a de valeur que si elle est travailléeTerra aqui só tem valor se tem trabalho
Et pour le propriétaire de cette terre, sévère, il m'a apprisE pro dono dessa terra, severo, me ensinou
Les gens ici n'ont pas de valeur, ils n'ont que du travailGente aqui não tem valor, só tem trabalho
Peut-être juste une maison en terre, en brique même pas y penserPode só casa de barro, de tijolo nem pensar
Mais sévère n'acceptait pas, et rêvait d'un endroitMas severo não aceitava, e sonhava com um lugar
Où il y avait même une école, où on allait étudierOnde havia até escola, onde a gente ia estudar
Où le peuple était propriétaire, même de son propre foyerOnde o povo era dono, até do seu próprio lar
Bien au-delà de l'eau noireMuito além de água negra
S'il pleut, mon père, tu ne vas pasSe chover, meu pai, não vai
Avoir froid et te mouillerSentir frio e se molhar
Sous la terre, comment va sévère ?Debaixo da terra, como está severo?
Demandait AnaPerguntava Ana
Mais ne pleure pas, ma mèreMas não chora, minha mãe
Que je vais prendre soin de toi, consolait InácioQue eu vou te cuidar, consolava inácio
Et moi déjà endurcie, ayant tout vuE eu já calejada, que já vi de tudo
Mais je ne m'habitue pas, je me suis fondue en pluieMas não me acostumo, me desfiz em chuva
Pour pénétrer ta bouchePra penetrar sua boca
Et porter ton sangE carregar seu sangue
Après que le soleil se soit couchéDepois que o Sol cair
Je vais chevaucher un corpsVou cavalgar um corpo
Je retourne creuser la tombeVolto a cavar a cova
Je recommence à utiliser le couteauTorno a usar a faca
Mon cheval est déjà mortMeu cavalo já morreu
Et mon nom s'est oubliéE o meu nome se esqueceu
Et moi qui ai tout vuE eu que vi de tudo
Mais je ne m'habitue pasMas não me acostumo
À voir des rêves mortsA ver sonhos mortos
Cette fois nonDessa vez não
Cette fois nonDessa vez não
Cette fois nonDessa vez não
Cette fois nonDessa vez não



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rubel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: