Traducción generada automáticamente

La Chata de Loberia (Milonga)
Ruben Alberto Benegas
La Chata de Loberia (Milonga)
Viene avanzando una chata
Que sigue un caballerizo
Que monta'o en un petiso
Va detrás de la culata
Parece que el Sol lo achata
O el peso de su sombrero
Ya se abre un torniquetero
Y entra en un campo a cargar
Porque viene a levantar
La cosecha del potrero
Esperando que lo cinchen
En cuanto cargue su dueño
Un ladero se echa un sueño
Y las roldanas del guinche
Sin dejar de hacer bochinche
No se quieren quedar quietas
Las bolsas, hechas maleta
Van subiendo sin parar
Hasta llegar a formar
Dos filas sobre la aleta
Después, a los barquinazos
Mueve; al ruido de las cuñas
Clava el varero las uñas
Queriendo hacerse pedazos
Y al sonar los latigazos
Como tiros de pistola
Se hace el ladero una bola
Y se afirma el cadenero
Como gato cocinero
Que lo tiran de la cola
Rumbeando pa' la estación
Un día que había carga'o
Se tuvo que hacer a un la'o
Pa' darle paso a un camión
Y desde aquella ocasión
Quedó atrás, y se ha perdido
El asfalto no ha podido
Resistir todo su peso
Y se quedó en el espeso
Tembladeral del olvido
Hoy está pa' gallinero
Pero cargada de gloria
Y ya ha pasa'o a la historia
Su pintoresco letrero
Todo el lujo de su apero
Se fue con ella, también
¡Ya no corta el terraplén
La chata de Lobería
Que en otros tiempos solía
Pasar con rumbo al Quequén!
The Cart from Loberia (Milonga)
A cart is coming forward
Followed by a stableman
Riding a small horse
He's behind the cart
It seems like the sun flattens him
Or the weight of his hat
A winch is already opening
And enters a field to load
Because it's coming to gather
The harvest from the pasture
Waiting to be cinched
As soon as its owner loads it
A helper takes a nap
And the pulleys of the winch
Without stopping the commotion
Don't want to stay still
The bags, turned into suitcases
Keep going up non-stop
Until they form
Two rows on the side
Then, with the creaking
At the sound of the wedges
The worker digs his nails
Trying to break apart
And with the cracking of the whips
Like gunshots
The helper curls up
And the chainman holds on
Like a cooking cat
That they pull by the tail
Heading towards the station
One day when it was loaded
It had to move aside
To make way for a truck
And since that occasion
It stayed behind, and got lost
The asphalt couldn't
Withstand all its weight
And it remained in the thick
Quagmire of oblivion
Today it's fit for a chicken coop
But loaded with glory
And its picturesque sign
Has already passed into history
All the luxury of its gear
Went with it, too
The cart from Loberia
That in other times used to
Pass heading to Quequén!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruben Alberto Benegas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: