Traducción automática

Me Gusta Cantar y Canto ((Milonga)
Ruben Alberto Benegas
J'aime chanter et je chante
Me Gusta Cantar y Canto ((Milonga)
J'aime chanter et je chanteMe gusta cantar y canto
Bien que je ne sache pas grand-choseAunque es poco lo que sé
Mais je mettrai mon cœurPero el corazón pondré
Et je me lance à l'accompagnementY a bordonear me adelanto
J'aime chanter et je chanteMe gusta cantar y canto
Peu importe si je le fais malNo importa que lo haga mal
Car je sais que chacunSi yo sé que cada cual
Se défend à sa manièreA su modo se defiende
Et comprend la guitareY a la guitarra la entiende
Dès qu'on commence à la pincerNi bien la empieza a templar
Je ne me fais jamais prierNunca me hice de rogar
Quand on me demande de chanterCuando a cantar me han pedido
Et ça, je l'ai apprisY esto lo tengo aprendido
De mes pas sur le cheminDe lo que llevo de andar
Je considère que chanterConsidero que cantar
C'est l'essence du sentimentDel sentimiento es la esencia
C'est de l'amour, dans l'absenceEs del amor, en la ausencia
Un remède qui soulage ou guéritRemedio que alivia o cura
Et un morceau de tendresseY un pedazo de ternura
De celui qui nous a donné la vieDe quien nos dio la existencia
J'aime de temps en tempsMe gusta de cuando en cuando
Me perdre dans les accordsEnredarme en las bordonas
Mais, si mon âme est triste¡Más!, si mi alma anda tristona
Ou si mon cœur souffreO mi corazón penando
Je me console en chantantYo me consuelo cantando
Et en chantant je trouve la vieY cantando hallo la vida
Car en chantant on oubliePorque cantando uno olvida
Même si c'est juste un momentAunque sea por un momento
Les peines qui sont en nousPesares que andan adentro
Et qui cherchent une issueY andan buscando salida
Il y a quelque chose que je dois à DieuHay algo que debo a Dios
Et qui ne sera jamais rembourséY que nunca estará pagao
C'est la chance qu'il m'a donnéeY es la suerte que me ha dao
D'être comme je suisDe ser así como soy
S'il faut chanter, me voilàSi hay que cantar, aquí estoy
Sans dire : "ça vaut tant"Sin decirles: "vale tanto"
Bien que ça ne vaille pas grand-choseAunque valga no se cuánto
Comme si c'était une fortuneAsí juera una fortuna
Car sans aucune prétentionPues sin pretención ninguna
J'aime chanter et je chanteMe gusta cantar y canto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruben Alberto Benegas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: