Traducción generada automáticamente

Desapariciones
Rubén Blades
Verschwundene
Desapariciones
Kann mir jemand sagen, ob er meinen Mann gesehen hatQue alguien me diga si ha visto a mi esposo
Fragte die DamePreguntaba la Doña
Er heißt Ernesto X, ist vierzig Jahre altSe llama Ernesto X, tiene cuarenta años
Arbeitet als Wachmann in einem AutohausTrabaja es celador en un negocio de carros
Er trug ein dunkles Hemd und helle HosenLlevaba camisa oscura y pantalón claro
Er ging vorgestern und ist nicht zurückgekommen, ich weiß nicht mehr, was ich denken sollSalió anteanoche y no ha regresado, y no sé ya qué pensar
Denn so etwas ist mir vorher nie passiertPues esto antes no me había pasado
Ich suche seit drei Tagen nach meiner SchwesterLlevo tres días buscando a mi hermana
Sie heißt Altagracia, wie die OmaSe llama Altagracia, igual que la abuela
Sie ging von der Arbeit zur SchuleSalió del trabajo pa' la escuela
Sie trug Jeans und ein weißes HemdTenía puestos unos jeans y una camisa blanca
Es war nicht der Freund. Der Typ ist zu HauseNo ha sido el novio. El tipo está en su casa
Man weiß nichts von ihr in der PSN, noch im KrankenhausNo saben de ella en la PSN, ni en el Hospital
Kann mir jemand sagen, ob er meinen Sohn gesehen hat?Que alguien me diga si ha visto a mi hijo
Er ist MedizinstudentEs estudiante de Pre Medicina
Er heißt Agustín und ist ein guter JungeSe llama Agustín y es un buen muchacho
Manchmal ist er stur, wenn er seine Meinung äußertA veces es terco cuando opina
Er wurde festgenommen. Ich weiß nicht, mit welcher KraftLo han detenido. No sé qué fuerza
Weiße Hosen, gestreiftes Hemd. Er ging vorgestern vorbeiPantalón blanco, camisa a rayas. Pasó anteayer
Clara, Clara, Clara, Clara Quiñones heißt meine MutterClara, Clara, Clara, Clara Quiñones se llama mi madre
Sie ist, sie ist eine Seele Gottes, mischt sich mit niemandemElla es, ella es un alma de Dios, no se mete con nadie
Und sie haben sie als Zeugin mitgenommenY se la han llevado de testigo
Wegen einer Sache, die nur mich betrifftPor un asunto que es nada más conmigo
Und ich wollte mich heute Nachmittag stellenY fui a entregarme, hoy por la tarde
Und jetzt sagen sie, sie wissen nicht, wer sie mitgenommen hat, aus der WacheY ahora di que no saben quién se la llevó, del cuartel
Gestern Nacht hörte ich mehrere ExplosionenAnoche escuché varias explosiones
Bumm, bam, bumm, bangPutun, patá, putun, peté
Schüsse aus einer Schrotflinte und einem RevolverTiros de escopeta y de revólver
Autos, die beschleunigen, Bremsen, Schreie. Echo von Stiefeln auf der StraßeCarros acelerados, frenos, gritos. Eco de botas en la calle
Klopfen an der Tür. Klagen. Bei Gott. Zerbrochenes GeschirrToques de puerta. Quejas. Por Dioses. Platos rotos
Sie zeigten die Telenovela, deshalb hat niemand nach draußen geschautEstaban dando la telenovela, por eso nadie miró pa' fuera
Wohin gehen die Verschwundenen?¿Adónde van los desaparecidos?
Such im Wasser und im GestrüppBusca en el agua y en los matorrales
Und warum verschwinden sie?¿Y por qué es que se desaparecen?
Weil wir nicht alle gleich sindPorque no todos somos iguales
Und wann kommt der Verschwundene zurück?¿Y cuándo vuelve el desaparecido?
Jedes Mal, wenn sie die Gedanken zurückbringenCada vez que los trae el pensamiento
Wie spricht man mit dem Verschwundenen?¿Cómo se le habla al desaparecido?
Mit der Emotion, die innerlich drücktCon la emoción apretando por dentro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rubén Blades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: