Traducción generada automáticamente

Dime
Rubén Blades
Dis-moi
Dime
Dis-moi comment je me débarrasse de cette peine d'amourDime cómo me arranco del alma esta pena de amor
Cette peine d'amour, cette peine d'amourEsta pena de amor, esta pena de amor
Dis-moi comment je me débarrasse pour toujours de cette douleur immenseDime cómo me arranco pa' siempre el inmenso dolor
De cette peine d'amour, de cette peine d'amour.De esta pena de amor, de esta pena de amor.
Cette peine d'amour qui m'accompagne pour toujoursEsta pena de amor que por siempre me acompaña
Et qui ne me laisse pas en paixY que no me deja descansar
C'est la tristesse bleue que ta séparation m'a laisséeEs la tristeza azul que me dejó tu despedida
Et qui ne me laisse plus rêverY que no me deja ya soñar
Et qui, mort vivant, va me laisser.Y que muerto en vida me va a dejar.
Dis-moi comment je me débarrasse de cette peine d'amour...Dime cómo me arranco del alma esta pena de amor...
Dis, dis, dis, dis comment je fais pour enlever cette peineDi, di, di, di cómo arranco esta pena
Dis, dis, dis, dis comment je supporte cette peineDi, di, di, di cómo aguanto esta pena
Comment je me débarrasse de cet amour qui m'empoisonneCómo me quito de encima este amor que me envenena
Comment je me débarrasse pour toujours de cet amour qui est ma condamnationCómo me quito pa' siempre este amor que es mi condena
Dis, dis, dis, dis comment je fais pour enlever cette peineDi, di, di, di cómo arranco esta pena
Dis, dis, dis, dis comment je supporte cette peineDi, di, di, di cómo aguanto esta pena
Elle m'accompagne le jour et à l'aubeMe acompaña por el día y por la madruga'
Le souvenir de cette femme, je ne peux pas m'en défaireEl recuerdo de esa hembra no me lo puedo arrancar
Dis, dis, dis, dis comment je fais pour enlever cette peineDi, di, di, di cómo arranco esta pena
Dis, dis, dis, dis comment je supporte cette peineDi, di, di, di cómo aguanto esta pena
Moi qui t'aimais, moi qui t'adoraisYo que te quería, yo que te adoraba
Et l'amour que je t'offrais, tu n'y prêtais pas attentionY el amor que te ofrecía, importancia no le dabas
Dis, dis, dis, dis comment je fais pour enlever cette peineDi, di, di, di cómo arranco esta pena
Dis, dis, dis, dis comment je supporte cette peine.Di, di, di, di cómo aguanto esta pena.
Comment je fais pour enlever cette peine, comment je fais pour enlever cette peineCómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena
Comment je fais pour enlever cette peine, comment je fais pour enlever cette peine d'amourCómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
Cette peine qui me tue, cet amour qui m'empoisonneEsta pena que me mata, este amor que me envenena
Comment je fais pour enlever cette peine, comment je fais pour enlever cette peine d'amourCómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
Je ne l'oublie pas en buvant, ni en regardant la téléNo la olvido ni bebiendo, ni viendo la televisión
Comment je fais pour enlever cette peine, comment je fais pour enlever cette peine d'amourCómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
Quelle peine j'ai, oh, ay San AntónQue pena tengo yo, ave, ay San Antón
Comment je fais pour enlever cette peine, comment je fais pour enlever cette peine d'amour.Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor.
Comment je fais pour enlever cette peine, comment je fais pour enlever cette peine d'amourCómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
Oh, aide-moi Babalau, comment je me débarrasse de cet amour si saléAy, ayúdame Babalau, cómo arranco de encima este amor tan salao
Comment je fais pour enlever cette peine, comment je fais pour enlever cette peine d'amourCómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
Je souffre pour la pécheresse, par amour pour MagdalenaSufro por la pecadora, por amor a Magdalena
Comment je fais pour enlever cette peine, comment je fais pour enlever cette peine d'amourCómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
Peine, mais quelle peine j'ai, peine, mais quelle peine, peine d'amourPen, pero que pena tengo yo, pen, pero que pena, pena de amor
Comment je fais pour enlever cette peine, comment je fais pour enlever cette peine d'amourCómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
Comment j'oublie, ma bonne maman, cet amour qui est ma condamnationCómo olvido mama buena, este amor que es mi condena
Comment je fais pour enlever cette peine, comment je fais pour enlever cette peine d'amour.Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor.
Dis-moi comment je me débarrasse de cette peine d'amour...Dime como me arranco del alma esta pena de amor...
Peine, peine, peine, peine, peine.Pena, pena, pena, pena, pena.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rubén Blades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: