Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 54.359
LetraSignificado

Surprise

Sorpresa

Le ivrogne a cessé de chanter et s'est mis à compter sa bonneEl borracho paró de cantar y se puso a contar su buena
Fortune, le quartier dormait, la Lune brillait dans le cielFortuna, el barrio estaba dormido, llena brillaba la Luna
Tout à coup, un voleur illuminé au néon, a bondi comme un tigreDe pronto, un ladrón salpicado en neón, saltó como un tigre
Depuis la ruelle et a braqué le ivrogne avec un Magnum devantDesde el callejón y le puso al borracho un Magnum frente
Son visage, et lui a dit : Rends tout, ou je tireA la cara, y le dijo: Entrégalo todo, o se dispara
L'ivrogne tremblant a donné au voleur ce qu'il venaitEl borracho temblando le entregó al ladrón lo que acababa
De trouver, un Smith & Wesson, quelques billets et un couteauDe encontrar, un Smith & Wesson, unos pesos y un puñal
Le voleur, surpris, lui a demandé : Et toi, qu'est-ce que tu fais avecEl ladrón, asombrado, le preguntó: Y tú qué haces con
Tout ça ? Mieux vaut que tu me racontes toute l'histoireTodo esto? Mejor será que me cuentes toda la historia
Et j'espère que la fumée n'affecte pas ta mémoireY ojalá que la huma no afecte tu memoria

Parfois parler est essentiel, mais d'autres fois il vaut mieuxA veces hablar resulta esencial, pero otras veces es mejor
Se taire car parfois parler peut être une erreur mortelleCallar porque a veces hablar resulta un error mortal

Avec les infos que l'ivrogne lui a données, à trois rues au nordCon la información que el borracho le dio a tres cuadras al norte
Le voleur a trouvé les corps d'une femme et d'un hommeEl ladrón encontró los cuerpos de una mujer y el de un hombre
Dans un manteau, allongés sur le trottoir en position fœtaleEn un gabán, tirados sobre la acera en posición pre-natal
Le voleur a donné un coup de pied à la femme, pour voir si elle réagissaitEl ladrón con el pie sacudió a la mujer, a ver si reaccionaba
Comme rien ne s'est passé, il s'est penché et a cherché s'il trouvait quelque choseCómo nada pasó, se agachó y la buscó a ver si algo encontraba
Et il n'a rien trouvéY no halló nada
La la la la la la la la la la la laLa la la la la la la la la la la la
Cua cua cua cua cua cua cuaCua cua cua cua cua cua cua

Le voleur a dirigé son attention vers le corps de l'homme dans le manteauEl ladrón dirigió su atención hacia el cuerpo del hombre en el gabán
Il s'est penché sur lui, et l'a reconnu par la dent en or qu'il avaitSobre él se agachó, y lo reconoció por el diente de oro que llevaba
Ah, mais c'est le vieux Pedro Navaja, et il a commencé à se moquer de luiAy, pero si es el viejo Pedro Navaja, y empezó a burlarse de él
Tout en le fouillantMientras lo registraba
La la la la la la la la la la la la la la laLa la la la la la la la la la la la la la la

Parfois parler est essentiel, mais d'autres fois il vaut mieux se taireA veces hablar resulta esencial, pero otras veces es mejor callar
Car parfois parler peut être une erreur mortellePorque a veces hablar resulta un error mortal

Comme un éclair, le couteau est entré cherchant dans son corps l'Como un rayo le entró la navaja buscando dentro de su cuerpo el
Âme, le voleur a senti la Lune lui brûler les entrailles, et a vu le plusAlma, el ladrón sintió la Luna quemándole la entraña, y vio el más
Grand miracle de toute sa vie : Il est mort en voyant le Soleil sortir d'une bouche rieuse !Grande milagro de toa' su vida: Murió viendo al Sol salir de una boca reída!
La la la la la la la la la la la la la la laLa la la la la la la la la la la la la la la
Cua cua cua cua cua cua cuaCua cua cua cua cua cua cua
La la la la la la la la la la la laLa la la la la la la la la la la la
Pedro Navaja a pris sa carte d'identité et l'a mise dans la pochePedro navaja tomó su papel de identidad y se lo puso al ladrón en el bolsillo
De derrière du pantalon pour embrouiller l'enquête. Pedro, blesséDe atrás del pantalón pa' confundir la investigación. Pedro, herido
Par balle, a pris son autre couteau, il en a toujours deux, quandDe bala, cogió su otro puñal, él siempre anda con dos, cuando
Il sort travailler, et du quartier jusqu'à la Lune a brillé son éclatSale a trabajar, y del barrio hasta la Luna brilló su carcajá'
La la la la la la la la la la la la la la laLa la la la la la la la la la la la la la la
La vie te réserve des surprises, écoute camarade !La vida te da sorpresas, oye camará!
La la la la la la la la la la la la la la laLa la la la la la la la la la la la la la la

Ces novices, qu'est-ce qu'ils croient ? Si c'est mon quartier, papa !Estos novatos qué creen?, si este es mi barrio papá!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rubén Blades y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección