Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 172.377

Maestra Vida

Rubén Blades

LetraSignificado

Maestra Vie

Maestra Vida

Tous les faits le condamnaientTodos los hechos lo condenaban
Les anecdotes et les souvenirs parlaient mal de luiLas anécdotas y los recuerdos hablaban mal de él
Avec les yeux rivés au solCon los ojos enterrados en el piso
Souffrant des mauvais tours de son existenceSufriendo las malas jugadas de su existencia
Ramiro arpentait les rues du quartierRamiro recorrió las calles del barrio
Le même coin avec la même odeurLa misma esquina con su mismo olor
Tous les faits le condamnaientTodos los hechos lo condenaban
Pourtant, personne ne parlait de sa solitudeSin embargo, nadie hablaba de su soledad
De ces années en prisonDe aquellos años en la cárcel
Des choses qu'il a faites et de celles qu'il a laissées de côtéDe las cosas que hizo y dejó de hacer
De sa malchance éternelleDe su eterna mala suerte
Debout au coin, Ramiro répondait aux questions qu'on ne lui avait jamais poséesParado en la esquina, Ramiro respondió las preguntas que jamás le hicieron
Après tout, son seul prix était la vieillesseDespués de todo, su único premio era la vejez
La même récompense que reçut son père CarmeloLa misma recompensa que recibió su padre Carmelo
La même récompense que sa fille Rafael recevrait sûrementLa misma recompensa que de seguro recibiría su hija Rafael
C'est une nuit de mai 1970Es una noche de mayo de 1970
Ramiro reste au coin, seul comme toujoursRamiro sigue en la esquina, solo como siempre

À ton école, je suis arrivé sans comprendre pourquoi j'y venaisA tu escuela llegué sin entender porque llegaba
Dans tes salles, je trouve mille chemins et carrefoursEn tus salones encuentro mil caminos y encrucijadas
Et j'apprends beaucoup et je n'apprends rienY aprendo mucho y no aprendo nada

Maestra vie, camara'a, te donne, te prend, te prend et te donneMaestra vida camara'a, te da, te quita, te quita y te da
Maestra vie, camara'a, te donne, te prend, te prend et te donneMaestra vida camara'a, te da, te quita, te quita y te da

Je traverse des jours de soleil, de lumière et d'aversesPaso por días de Sol, luz y de aguaceros
Je passe par des nuits d'obscurité et de lunesPaso por noches de tinieblas y de lunas
Je passe en affirmant, je passe en niant, je passe avec des doutesPaso afirmando, paso negando, paso con dudas
Entre rires et amertumes, cherchant le pourquoi et le quandEntre risas y amarguras, buscando el porque y el cuando
Maestra vie, camara'a, te donne, te prend, te prend et te donneMaestra vida camara'a, te da, te quita, te quita y te da
Maestra vie, camara'a, te donne, te prend, te prend et te donneMaestra vida camara'a, te da, te quita, te quita y te da
Maestra vie, de justices et d'injusticesMaestra vida, de justicias e injusticias
De bontés et de malices, je n'arrive pas encore à te comprendreDe bondades y malicias aún no alcanzo a comprenderte
Maestra vie, que ce coup ne pardonne pasMaestra vida que ese culpo no perdona
Je cherche entre tes heures le miroir des tempsVoy buscando entre tus horas el espejo de los tiempos
Pour voir tes sentiments et ainsi comprendre tes chosesPara ver tus sentimientos y así comprender tus cosas
Et j'ai vu des épines et j'ai vu des rosesY vi espinas y vi rosas
J'ai vu mourir des êtres chers, j'ai été témoin de beautésVi morir seres queridos vi bellezas fui testigo
De malheurs et de guerresDe maldades y de guerras
J'ai vu le bon de la terreVi lo bueno de la tierra
Et j'ai vu la faim et la misère, et entre le drame et la comédieY vi el hambre y la miseria y entre el drama y la comedia
J'ai avancé entre l'eau et le feuAvance entre agua y fuego
En Dieu, je me souviens d'abordEn Dios me acuerdo primero
Seulement en transe de mourirSolo en trance de morirme
Ou parfois quand je suis triste, jamais quand je suis contentO a veces cuando estoy triste más nunca si estoy contento
La gratitude ne dure pasNo dura agradecimiento
Pour celui qui nous tend la mainPa' aquel que nos da la mano
Aussitôt qu'on sort du pétrinTan pronto nos sale el clavo
On oublie tout le souffranceSe olvida to'o el sufrimiento
Et j'ai des amis, des connaissances et des ennemisY tengo amigos, conocidos y enemigos
Des amours qui m'ont aiméAmores que me han querido
Et des visages qui nient de me voirY rostros que niegan verme
Je me suis retrouvé face à la mortMe encontré frente a la muerte
Et dans ses yeux, j'ai vu le sensY en sus ojos vi el sentido
Et avec la peur avec moiY con el miedo conmigo
C'est ainsi que j'ai appris à t'aimerAsí yo aprendí a quererte
Et aujourd'hui je sais que rien n'est sûrY hoy sé que nada es seguro
Puisque tout est éphémèreYa que todo es pasajero
La mort est le messager qui vient avec la dernière heureLa muerte es el mensajero que con la última hora viene
Et le temps ne s'arrête pasY el tiempo no se detiene
Ni par amour, ni par argentNi por amor, ni dinero
La mort est le messager qui vient avec la dernière heureLa muerte es el mensajero que con la última hora viene
Et le temps ne s'arrête pasY el tiempo no se detiene
Ni par amour, ni par argentNi por amor, ni dinero
Maestra vie, je pars à la poursuite du tempsMaestra vida, me voy persiguiendo al tiempo
Pour voir si je trouve des réponses, avant l'heure oùA ver si encuentro respuestas, antes de la hora en
Je mourraiQue yo muera
Bien que je me résigne à cette réalité fataleAunque me estoy resignando a esta fatal realidad

Maestra vie, camara'a, te donne, te prend, te prend et te donneMaestra vida camara'a, te da, te quita, te quita y te da
Maestra vie, camara'a, te donne, te prend, te prend et te donneMaestra vida camara'a, te da, te quita, te quita y te da
Maestra vie, camara'a, te donne, te prend, te prend et te donneMaestra vida camara'a, te da, te quita, te quita y te da
Maestra vie, camara'a, te donne, te prend, te prend et te donneMaestra vida camara'a, te da, te quita, te quita y te da
Te donne, te prend, te prend et te donneTe da, te quita, te quita y te da
Te donne, te prend, te prend et te donneTe da, te quita, te quita y te da
Te donne, te prend, te prend et te donneTe da, te quita, te quita y te da
Te donne, te prend, te prend et te donneTe da, te quita, te quita y te da

Maestra vie, camara'aMaestra vida camara'a
Mais te donne, te prend, te prend et te donnePero te da, te quita, te quita y te da
Hé, quand tu t'y attends le moinsOye, cuando tu menos lo esperas
Voilà la surprise, camara'aVa la sorpresa camara'a
Et le temps, regarde, ne s'arrête pasY el tiempo, mira no se detiene
Ni par amour, ni par argentNi por amor, ni por dinero
La mort, mon pote, la mort est le messagerLa muerte, compa, la muerte es el mensajero
Qui vient avec la dernière heureQue con la última hora viene
Quand Carmelo est mortCuando se murió Carmelo
J'ai ressenti une douleur si profondeSentí un dolor tan profundo
Que je ne trouve rien dans le mondeQue no hallo nada en el mundo
Pour me consolerCon que poder consolarme

Te donne, te prend, te prend et te donneTe da, te quita, te quita y te da

Escrita por: Ruben Blades. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rubén Blades y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección