Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 204.970

Plástico (part. Willie Colon)

Rubén Blades

LetraSignificado

Plastic (feat. Willie Colon)

Plástico (part. Willie Colon)

She was a plastic girlElla era una chica plástica
One of those I see aroundDe esas que veo por ahí
One of those who when they shakeDe esas que cuando se agitan
Sweat Chanel number threeSudan Chanel number three

Dreaming of marrying a doctorQue sueñan casarse con un doctor
'Cause he can take better carePues él puede mantenerlas mejor
They don’t talk to anyone unless they’re their kindNo le hablan a nadie si no es su igual
Unless it’s some big shotA menos que sea fulano de tal

They’re pretty, slim, well-dressedSon lindas, delgadas, de buen vestir
With a dodgy look and a fake laughDe mirada esquiva y falso reír

He was a plastic guyÉl era un muchacho plástico
One of those I see aroundDe esos que veo por ahí
With a comb in his handCon la peinilla en la mano

And a face like 'I didn’t do it'Y cara de yo no fui
The type who talks aboutDe los que por tema en conversación
Which car brand is the bestDiscuten qué marca de carro es mejor
The ones who prefer not to eatDe los que prefieren el no comer

For the appearances they gotta keepPor las apariencias que hay que tener
To look classy and then be ablePa' andar elegantes y así poder
To pick up a plastic girlUna chica plástica recoger

What a shame!¡Qué fallo!

They were a plastic coupleEra una pareja plástica
One of those I see aroundDe esas que veo por ahí
He only thinking about moneyÉl pensando solo en dinero
She’s into fashion in ParisElla en la moda en París

Pretending to be what they’re notAparentando lo que no son
Living in a world of pure illusionViviendo en un mundo de pura ilusión
Telling their five-year-old kidDiciendo a su hijo de cinco años

Don’t play with strange kids of colorNo juegues con niños de color extraño
Drowning in debts to maintainAhogados en deudas para mantener
Their social status at weddings or cocktailsSu status social en boda o coctel

What a shame!¡Qué fallo!

It was a plastic cityEra una ciudad de plástico
One of those I don’t wanna seeDe esas que no quiero ver
With cancerous buildings and a heart of goldDe edificios cancerosos y un corazón de oropel
Where instead of a sun, a dollar risesDonde en vez de un Sol amanece un dólar

Where no one laughs, where no one criesDonde nadie ríe, donde nadie llora
With people with polyester facesCon gente de rostros de poliéster
Who listen without hearing and look without seeingQue escuchan sin oír y miran sin ver
People who sold for comfortGente que vendió por comodidad
Their reason for being and their freedomSu razón de ser y su libertad

Hey Latino, hey brother, hey friendOye latino, oye hermano, oye amigo
Never sell your destiny for gold or comfortNunca vendas tu destino por el oro ni la comodidad
Never rest, 'cause we still have a long way to goNunca descanses, pues nos falta andar bastante

Let’s all move forward to finish togetherVamos todos adelante para juntos terminar
With the ignorance that keeps us fooledCon la ignorancia que nos trae sugestionados
With imported models that aren’t the solutionCon modelos importados que no son la solución

Don’t let yourself be confusedNo te dejes confundir
Look for the depth and its reasonBusca el fondo y su razón
Remember: You see the facesRecuerda: Se ven las caras
But never the heartPero nunca el corazón

Don’t let yourself be confusedNo te dejes confundir
Look for the depth and its reasonBusca el fondo y su razón
Remember: You see the facesRecuerda: Se ven las caras
But never the heartPero nunca el corazón

Remember: You see the facesRecuerda: Se ven las caras
And never the heartY jamás el corazón

(You see the faces, you see the faces, wow, but never the heart)(Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón)
From dust we all comeDel polvo venimos todos
And there we will return, as the song saysY allí regresaremos, como dice la canción
(You see the faces, you see the faces, wow, but never the heart)(Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón)
Remember that plastic meltsRecuerda que el plástico se derrite
If it gets hit by the sunSi le da de lleno el Sol
(You see the faces, you see the faces, wow, but never the heart)(Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón)

(You see the faces, you see the faces, wow, but never the heart)(Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón)
Study, work, be a person firstEstudia, trabaja, sé gente primero
There lies the salvationAllí está la salvación
(You see the faces, you see the faces, wow, but never the heart)(Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón)
But look, look, don’t let yourself be confusedPero que mira, mira, no te dejes confundir
Look for the depth and its reasonBusca el fondo y su razón
(You see the faces, you see the faces, wow, but never the heart)(Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón)
Onward, onward, onward, onward, onwardPa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante, pa'lante
And so we will stay unitedY así seguiremos unidos
And in the end, we will winY al final venceremos
(You see the faces, you see the faces, wow, but never the heart)(Se ven las caras, se ven las caras, vaya, pero nunca el corazón)

But ladies and gentlemen, in the midst of plasticPero señoras y señores, en medio del plástico
You can also see the faces of hopeTambién se ven las caras de esperanza
You see the proud facesSe ven las caras orgullosas
Working for a united Latin AmericaQue trabajan por una Latinoamérica unida
And for a tomorrow of hope and freedomY por un mañana de esperanza y de libertad

You see the faces of work and sweat (You see the faces)Se ven las caras de trabajo y de sudor (Se ven las caras)
Of flesh and blood people who didn’t sell out (You see the faces)De gente de carne y hueso que no se vendió (Se ven las caras)
Of people working, seeking a new path (You see the faces)De gente trabajando, buscando el nuevo camino (Se ven las caras)
Proud of their heritage and being Latino (You see the faces)Orgullosa de su herencia y de ser latino (Se ven las caras)
Of a united race, the one Bolívar dreamed of (You see the faces)De una raza unida, la que Bolívar soñó (Se ven las caras)

Plant!¡Siembra!
Panama (Present)Panamá (Presente)
Puerto Rico (Present)Puerto Rico (Presente)
Mexico (Present)México (Presente)
Venezuela (Present)Venezuela (Presente)
Peru (Present)Perú (Presente)
Dominican Republic (Present)República Dominicana (Presente)
Cuba (Present)Cuba (Presente)
Costa Rica (Present)Costa Rica (Presente)
Colombia (Present)Colombia (Presente)
Honduras (Present)Honduras (Presente)
Ecuador (Present)Ecuador (Presente)
Bolivia (Present)Bolivia (Presente)
Argentina (Present)Argentina (Presente)
Nicaragua without Somoza (Present)Nicaragua sin Somoza (Presente)
The neighborhood (Present)El barrio (Presente)
The corner (Present)La esquina (Presente)

Enviada por BRUNA. Subtitulado por Manuel. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rubén Blades y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección