Traducción generada automáticamente

Decisiones
Rubén Blades
Decisions
Decisiones
The ex-miss has not decided what to doLa ex-señorita no ha decidido qué hacer
In her Geography class, the teacher talks about TurkeyEn su clase de Geografía, la maestra habla de Turquía
While the aforementionedMientras que la susodicha
Only thinks about her misfortune and her dilemmaSolo piensa en su desdicha y en su dilema
Oh, what a problem!¡Ay, qué problema!
At home, the boyfriend rehearses what he's going to sayEn casa, el novio ensaya qué va a decir
Surely he will die when the parents find outSeguro que va a morir cuando los padres se enteren
And although he prefers another solution, he doesn't reach that decisionY aunque él, otra solución prefiere, no llega a esa decisión
Because waiting is better, to see if the period comesPorque esperar es mejor, a ver si la regla viene
Decisions (Ave Maria), every day (yes, sir)Decisiones (Ave María), cada día (sí, señor)
Someone loses, someone wins Ave Maria!Alguien pierde, alguien gana ¡Ave María!
Decisions, everything costsDecisiones, todo cuesta
Go out and place your betsSalgan y hagan sus apuestas
Citizenship!¡Ciudadanía!
The man from the rental houseEl señor de la casa de alquiler
Even though he already has a wifeA pesar de que ya tiene mujer
Has decided to have an affair (like Casanova)Ha decidido tener una aventura (a lo Casanova)
And has proposed to a married neighborY le ha propuesto a una vecina que es casada
In the most vulgar and shameless wayDe la manera más vulgar y descarada
That when her husband goes to workQue, cuando su marido, al trabajo se haya ido
She should call him to be her loverLo llame para él ser su enamorado
The woman, who is not foolishLa señora, que no es boba
Tells her husbandSe lo cuenta a su marido
And the angry man decides, of course, to invite the bold oneY el bravo decide, cómo no, invitar al atrevido
And she arranges to meet him, as agreedY ella lo cita, cual lo acordado
And the neighbor comes out all perfumedY el vecino sale todo perfumado
With clean clothes that his wife has ironedCon ropa limpia que su esposa le ha planchado
And brings a flower he found on the clothesline (like LoveStory)Y trae una flor que se encontró en el tendedero (a lo LoveStory)
Inside the neighbor's house is the husbandDentro en casa de la vecina está el marido
Indecisive about where to start firstIndeciso sobre dónde dar primero
With a baseball bat from abroadCon un bate de beisbol del extranjero
And the doorbell rings, ring-ring (and it's not the Gran Combo)Y suena el timbre, rin-rin (y no es el Gran Combo)
The second inning of the ninth beginsComienza la segunda del noveno
Decisions (what for), every day (you'll see)Decisiones (ya pa' qué), cada día (tú verás)
Someone loses, someone winsAlguien pierde, alguien gana
Ave Maria!¡Ave María!
Decisions, everything costsDecisiones, todo cuesta
Go out and place your betsSalgan y hagan sus apuestas
Citizenship!¡Ciudadanía!
The drunk is convincedEl borracho está convencido
That alcohol does not affect his sensesQue a él el alcohol no le afecta los sentidos
On the contrary, that his reflexes arePor el contrario, que sus reflejos son
Much clearer and he has more controlMucho más claros y tiene más control
That's why he presses the acceleratorPor eso hunde el pie en el acelerador
And turns up the radio volume to feel better (really cool)Y sube el volumen de la radio para sentirse mejor (bienchevere)
And when the light changes to yellowY cuando la luz cambiando a amarilla
The car's wheels screech and the guy thinks he's James BondLas ruedas del carro chillan y el tipo se cree un James Bond
Decides to run the red lightDecide la luz del semáforo comerse
And doesn't see the truck coming in the darknessY no ve el truck aparecerse en la oscuridad
Honk, crash, and the question: What happened?Pito, choque y la pregunta: ¿Qué pasho?
For eternityPa' la eternidad
(Cross yourself Brother)(Persígnate Brother)
Decisions, every dayDecisiones, cada día
Someone loses, someone winsAlguien pierde, alguien gana
Ave Maria!¡Ave María!
Decisions, everything costs (Cross yourself)Decisiones, todo cuesta (Persígnate)
Go out and place your betsSalgan y hagan sus apuestas
Citizenship!¡Ciudadanía!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rubén Blades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: