Traducción generada automáticamente

Yo Puedo Vivir Del Amor
Rubén Blades
Je Peux Vivre D'amour
Yo Puedo Vivir Del Amor
On dit que pour aimerDicen que para amar
Il faut souffrir dans la vieHay que sufrir en la vida
On dit que pour aimerDicen que para amar
Il faut sentir la légère blessure de l'amourHay que sentir la leve herida del amor
Je ne crois pas que ce soit vraiYo no creo que es así
Parce qu'avec toiPorque estando contigo
J'oublie tout le malDe todo lo malo me olvido
Et je me sens heureuxY me siento feliz
Et je peux vivre d'amourY puedo vivir del amor
Sans peine, ni douleurSin pena, ni dolor
Et je peux vivre sans penserY puedo vivir sin pensar
Que je vais pleurerQue voy a llorar
Et je peux vivre d'amourY puedo vivir del amor
Sans peine, ni douleurSin pena, ni dolor
Et je peux vivre sans penserY puedo vivir sin pensar
Que je vais pleurerQue voy a llorar
Pour l'amour, j'ai appris que tout est joiePor el amor aprendí que todo es alegría
Parce que tu es arrivéPorque llegaste tú
Et tu as illuminé mon âmeY alumbraste la al alma mía
Avec ta lumièreCon tu luz
Et maintenant je me sens chanceuxY ahora me siento dichoso
Tout me semble beauTodo me parece hermoso
Si tu es à mes côtésSi estás junto a mi
Aujourd'hui je sais que c'est vraiHoy sé que es así
Et je peux vivre d'amourY puedo vivir del amor
Sans peine, ni douleurSin pena, ni dolor
Et je peux vivre sans penserY puedo vivir sin pensar
Que je vais pleurerQue voy a llorar
Et je peux vivre d'amourY puedo vivir del amor
Sans peine, ni douleurSin pena, ni dolor
Et je peux vivre sans penserY puedo vivir sin pensar
Que je vais pleurerQue voy a llorar
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Le bus que j'attendais est arrivéLlegó la gua gua que yo esperaba
Il dit route vers le bonheurDice ruta felicidad
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Et dépêche-toi, dépêche-toi, dépêche-toi, dépêche-toi, dépêche-toiY apura, apura, apura, apura, apura
Monsieur le chauffeur, emmène-moi là où je veux déjàSeñor guagüero que donde ya quiero lleveme ya
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Oh, pour toi, une petite étoile brille dans le cielAy, por ti está brillando en el cielo
À fond les ballonsUna estrellita a to'o lo que da
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Ferme, ferme, ferme la porte, mets la cléCierra, cierra, cierra la puerta, métele llave
Et si quelqu'un frappe et que ce n'est pas moi, n'ouvre à personneY si tocan y no soy yo no le abras a na'
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Pour toi, je peux chanter pour toi, toi, toi, toiPor ti puedo cantar por ti, ti, ti, ti
Jusqu'à sifflerHasta silbar
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Bonjour, joieBuenos días, alegría
Il était temps pour mon coucouYa era tiempo pa' mi cua cua cua
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Que que re que que queQue que re que que que
Que que re que que queQue que re que que que
Que tôt pour moiQue temprano para mí
La Noël a commencéComenzó la Navidad
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Wow, je suis tellement que je ne me reconnais pasWow, estoy que no me conozco
ÉcouteOiga
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Déjà, déjà, déjàYa ya ya
J'ai trouvé ce que je cherchaisYa encontré lo que buscaba
Moi qui ne croyais en rienYo que antes no creía en na'
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Quand tu me donnes un petit bisouCuando me das un besito
Femme, femme, tu me fais tremblerMujer, mujer me haces temblar
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Comme tu es belle quand je te croiseQue bonita te ves cuando te encuentro
Dans ta robe japonaise et tes tongsEn tu batita japonesa y tus chancletitas
Quand je rentre du boulotCuando vuelvo de trabajar
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Que nos futurs enfants prennentQue nuestro futuros retoños saquen
La patience de la mère et le visage du pèreLa paciencia de la madre y la cara del papá
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Fini le désordre de la rueSe acabo el desarreglo callejero
Désormais, sérieuxDe ahora en adelante seriedad
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Je t'aime, je t'aime, je t'aime ohTe quiero, quiero, quiero oh
Je t'aime heureuse, je t'aime silencieuseTe quiero contenta, te quiero callada
Et quand tu es en colère, je t'aime encore plusY cuando te pones brava te quiero más
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Je vais composer en ton nomVoy a componer en tu nombre
Ligia Elena, avec ma trompette un cha cha chaLigia Elena, con mi trompeta un cha cha cha
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Ma maison est un havre de paixMi casa es un remanso de paz
Pas comme les maisons où il y a des coups, des poings et des giflesNo como las casas donde hay palo, puño y bofeta'
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Quand je marche dans la rueCuando voy por la calle
Accroché à la taille de ma chérieAgarrado del talle de mi pollo
Je ne crois en rienNo creo en na'
Pour toi, je peux vivre d'amour et chanterPor ti puedo vivir del amor y cantar
Ma bien-aimée ahAmada mía ah
Chaque jour qui passe, Nena, je t'aime plusCada día que pasa Nena, te quiero más
Et aujourd'hui je crois que c'est vraiY hoy creo que es así
Parce qu'avec toiPorque estando contigo
J'oublie tout le malDe todo lo malo me olvido
Et je me sens heureuxY me siento feliz
Et je peux vivre d'amourY puedo vivir del amor
Sans peine, ni douleurSin pena, ni dolor
Et je peux vivre sans penserY puedo vivir sin pensar
Que je vais pleurerQue voy a llorar
Et aujourd'hui je peux vivre d'amourY hoy puedo vivir del amor
NenaNena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rubén Blades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: