Tradução automática

Botija de Mi País (part. Eduardo Mateo)
Ruben Rada
Schatz aus meinem Land (feat. Eduardo Mateo)
Botija de Mi País (part. Eduardo Mateo)
Schatz aus meinem LandBotija de mi país
Ich hoffe, du bist glücklichEspero que seas feliz
In Liebe gekleidet für deine BrüderVistiendo de amor a tus hermanos
Schatz, lach, lachBotija reí, reí
Denn die Zeit, die du lebstQue el tiempo que vos vivís
Wird morgen eine schöne Erinnerung seinMañana será un lindo pasado
Schatz aus meinem LandBotija de mi país
Wenn du eines Tages deinen Abschluss machstSi un día te recibís
Lass dich von den Trommeln berauschenDéjate embriagar por los tambores
Lass dich einfach treibenSolo déjate llevar
Und du wirst es nie vergessenY nunca lo olvidarás
Dein Leben wird immer ein Candombe seinTu vida será siempre un candombe
Schatz aus meinem LandBotija de mi país
Wenn du frei leben willstSi libre quieres vivir
Hör nicht auf, mit deinen Brüdern zu redenNo dejes de hablar con tus hermanos
Wenn sie dich unterdrücken wollenSi te quieren reprimir
Versammle dich mit fünftausendJúntate con cinco mil
Und gemeinsam klatscht in die HändeY juntos repiqueteen las manos
Schatz aus meinem LandBotija de mi país
Wenn du frei leben willstSi libre quieres vivir
Hör nicht auf, mit deinen Brüdern zu redenNo dejes de hablar con tus hermanos
Wenn sie dich unterdrücken wollenSi te quieren reprimir
Versammle dich mit fünftausendJúntate con cinco mil
Und gemeinsam klatscht in die HändeY juntos repiqueteen las manos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruben Rada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: