Traducción generada automáticamente

TXUTXUKA
Ruben Teixeira
TXUTXUKA
TXUTXUKA
Na na na na naNa na na na na
Na na na na naNa na na na na
Na na na na naNa na na na na
Es Ruben TeixeiraÉ Ruben Teixeira
Amor nace en mi pecho en aquel día que te viAmor nase-m na nha petu na kel dia ki mi N odja-u
Entonces, no dejes que te duela, yo no quiero naufragarNton, faxi ka bu dura, ami N ka kris para nau
Sentimiento puro dentro de mi pechoSintimentu puru déntu di nha petu
Yo quiero darte todoAmi N kre da-u tudu
Sé que soy sincero, ¡uh!Mi N sa ser sinséru, uu!
Cuando te pienso, ese sueño me recuerda a ti, ganas de abrazarteÓras ki N t'obi kel son ta po-m lenbra na bo, gana di abrasa-u
Tú me haces perder noción del tiempo y horas que yo sé contigoBu ta po-m perde nuson di ténpu i óras ki mi N sa ku bo
Tu cuerpo es mi prisión, no tengo miedo de decirlo: soy tuyoBu korpu é nha pirdison, N ka ten medu fla-u: Mi é dodu na bo
Cuida de mi corazón, hoy sé que está en tus manosKuida di nha korason, oji N sa po-l na bu mô
Mi belleza, mi princesa, mi todoNha bonéka, nha prinséza, nha tudu
Por ti yo te doy mi serPa bo ami N ta da mô
Mi txutxuka, quiero guardarte en mis brazosNha txutxuka, N kre guarda-u na nhas brasus
Por ti yo te doy mi serPa bo ami N ta da mô
Y horas que lloré, puedes contar que estoy aquí para ti, ¡oh, oh!I óras k'u txorá, pode konta N ta sta li pa bo, o o!
No dudes, nunca te voy a dejar sola, ¡oh, oh!Ka bu duvidá, mi nunka N ka ta dexa-u bo so, o o!
Tu sonrisa es pura magia, es remedio para mi corazónBu surrizu é pura majia, é ramedi pa nha korason
Pequeña, tú eres mi medicina, eres mejor que el paracetamolPikéna, bo k'é nha medisina, bo é más bon ki paracetamol
[?] tiempo para nosotros, que me calma con tu voz[?] ténpu pa nos, k'u ta akalma-m ku bo vos
Dentro de mi pecho, no te vayasDeta na nha petu, ka bu sai
Quédate aquí hasta que la luna se vayaFika li ti ki lua bai
Cuando te pienso, ese sueño me recuerda a ti, ganas de abrazarteÓras ki N t'obi kel son ta po-m lenbra na bo, gana di abrasa-u
Tú me haces perder noción del tiempo y horas que yo sé contigoBu ta po-m perde nuson di ténpu i óras ki mi N sa ku bo
Tu cuerpo es mi prisión, no tengo miedo de decirlo: soy tuyoBu korpu é nha pirdison, N ka ten medu fla-u: Mi é dodu na bo
Cuida de mi corazón, hoy sé que está en tus manosKuida di nha korason, oji N sa po-l na bu mô
Mi belleza, mi princesa, mi todoNha bonéka, nha prinséza, nha tudu
Por ti yo te doy mi serPa bo ami N ta da mô
Mi txutxuka, quiero guardarte en mis brazosNha txutxuka, N kre guarda-u na nhas brasus
Por ti yo te doy mi serPa bo ami N ta da mô
Y horas que lloré, puedes contar que estoy aquí para ti, ¡oh, oh!I óras k'u txorá, pode konta N ta sta li pa bo, o o!
No dudes, nunca te voy a dejar sola, ¡oh, oh!Ka bu duvidá, mi nunka N ka ta dexa-u bo so, o o!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruben Teixeira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: