Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.401

Rachel Green (feat. Hodgy)

Ruben Young

Letra

Rachel Green (hazaña. Hodgy)

Rachel Green (feat. Hodgy)

Me recuerdas aYou remind me of
El tipo de amor de 96"The kind of love from 96’
Pon mis labios en la pantalla del televisorPut my lips on the TV screen
Ella era mi sueño mojado favoritoShe was my favorite wet dream
Ahora estoy despertandoNow I’m waking up
Y estoy pensando en ti todo el tiempoAnd I’m thinking of you all the time
Tengo este latiendo en mi pechoGot this pounding in my chest
Aint captó sentimientos como esteAint caught feelings quite like this

Desde que tenía 16 añosSince I was 16
Yo soñaríaI would dream
Sobre una chica encima de míAbout a girl on top of me
Camiseta blanca, nada debajoWhite tee, nothing on underneath
Tenía 16 años, hoy en díaI was 16, nowadays
Chica, eres tú quien me enloquecióGirl it’s you that got me crazy
Estoy tratando de encontrar las palabras para explicarI’m tryna find the words to explain

Tienes algo sobre tiYou've got that something about you
Tienes a Rachel GreenYou've got that Rachel Green
Atrapado en ese sueño adolescenteStuck in that teenage dream
Tienes algo sobre tiYou've got that something about you
¿Quieres meterte en medio?Wanna get in between
Creo que sabes lo que quiero decirThink you know what I mean
Mi Rachel VerdeMy Rachel Green

Me tienes pensando, no me gusta pensarYou've got me thinking, I don’t like to think
Acerca de lo que te gusta y piensasAbout what you like and think
Te hablo, eres como mi psiquiatraI talk to you, you’re sorta like my shrink
Tu amor fluye por el desagüeYour love is flowing down the drain
Soy como el fregaderoI’m like the sink
Seguro que eres algo más que Mandy MooreSure you’re something more than Mandy Moore
Dulce como dulces, o mi Drew BarrymoreSweet like candy, or my Drew Barrymore
Lleva tus maletas, llevas más clase, y llegó antes de la últimaCarry your bags, you carry more class, and it came before the last
Verter más en tu vasoPouring more in your glass
Tome un sorbo Sra. Mendez-EvaTake a sip Mrs. Mendez-Eva
Sé hommie-bailarina, baby mama-miaBe hommie-ballerina, baby mama-mia
Ella parece ser la única para míShe seem to be the one for me
Pero mira eso es todo lo que ella pareceBut see that’s all she seem to
Dejado para el mar, una velocidad de demonios, demasiado ansiosos por conocerteLeft for the sea, a speed of demons, too eager to meet you
Por encima de la media, eres clásico, sin piedra Emma Te llevas a casa, y te comemos como un Toblerone, estamos solos, te conseguimos Cheesin 'ùlike provoloneAbove average, you’re classic, no Emma stone Take you home, and eat you like a Toblerone, We’re all alone, got you cheesin’ ùlike provolone
Unitide, los amantes llegan, la esperanza se ha idoUnitide, lovers arrive, the hope is gone
¿Y sabes lo que quiero decir?And you know what I fuckin’ mean
No otro como mi Rachel GreenNot another like my Rachel Green
¿Y sabes lo que quiero decir?And you know what I fuckin’ mean
No otro como mi Rachel GreenNot another like my Rachel Green

Tienes algo sobre tiYou've got that something about you
Tienes a Rachel GreenYou've got that Rachel Green
Atrapado en ese sueño adolescenteStuck in that teenage dream
¿Tienes algo sobre ti?You got that something about you
¿Quieres meterte en medio?Wanna get in between
Creo que sabes lo que quiero decirThink you know what I mean
Mi Rachel VerdeMy Rachel Green

Me recuerdas, verano en 98"You remind me of, summertime in 98’
Eché un vistazo y no podía esperar sintiéndome como Ross en la primera citaTook one look and I couldn’t wait feeling like Ross on the first date
No me malinterpretes, eres mi número uno, ¿no lo olvidas?Don’t get me wrong, you’re my number one, don’t you forget
Te ves tan bien que recuerdo, pensando en lo que hizo RachelYou look so good that I reminisce, thinkin’ bout what Rachel did

Tenía estilo, me puso salvaje, haciendo sonreír a todos esos amigosShe had style, got me wild, making all them friends smile
Soy como ¿cómo podría conseguir una chica tan buena?I’m like how could I get a girl so good?
Ahora eres tú, oh Dios míoNow it you, oh my God
Soy tan jodidamente joven y afortunadoI’m just so damn young and lucky
Así que bebé cuando me tocas, te digoSo baby when you touch me, I say

Tienes algo sobre tiYou've got that something about you
Tienes a Rachel GreenYou've got that Rachel Green
Atrapado en ese sueño adolescenteStuck in that teenage dream
Tienes algo sobre tiYou've got that something about you
¿Quieres meterte en medio?Wanna get in between
Creo que sabes lo que quiero decirThink you know what I mean
Mi Rachel VerdeMy Rachel Green


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruben Young y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección