Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.309

Rachel Green (feat. Hodgy)

Ruben Young

Letra

Rachel Green (hazaña. Hodgy)

Rachel Green (feat. Hodgy)

Me recuerdas a
You remind me of

El tipo de amor de 96"
The kind of love from 96’

Pon mis labios en la pantalla del televisor
Put my lips on the TV screen

Ella era mi sueño mojado favorito
She was my favorite wet dream

Ahora estoy despertando
Now I’m waking up

Y estoy pensando en ti todo el tiempo
And I’m thinking of you all the time

Tengo este latiendo en mi pecho
Got this pounding in my chest

Aint captó sentimientos como este
Aint caught feelings quite like this

Desde que tenía 16 años
Since I was 16

Yo soñaría
I would dream

Sobre una chica encima de mí
About a girl on top of me

Camiseta blanca, nada debajo
White tee, nothing on underneath

Tenía 16 años, hoy en día
I was 16, nowadays

Chica, eres tú quien me enloqueció
Girl it’s you that got me crazy

Estoy tratando de encontrar las palabras para explicar
I’m tryna find the words to explain

Tienes algo sobre ti
You've got that something about you

Tienes a Rachel Green
You've got that Rachel Green

Atrapado en ese sueño adolescente
Stuck in that teenage dream

Tienes algo sobre ti
You've got that something about you

¿Quieres meterte en medio?
Wanna get in between

Creo que sabes lo que quiero decir
Think you know what I mean

Mi Rachel Verde
My Rachel Green

Me tienes pensando, no me gusta pensar
You've got me thinking, I don’t like to think

Acerca de lo que te gusta y piensas
About what you like and think

Te hablo, eres como mi psiquiatra
I talk to you, you’re sorta like my shrink

Tu amor fluye por el desagüe
Your love is flowing down the drain

Soy como el fregadero
I’m like the sink

Seguro que eres algo más que Mandy Moore
Sure you’re something more than Mandy Moore

Dulce como dulces, o mi Drew Barrymore
Sweet like candy, or my Drew Barrymore

Lleva tus maletas, llevas más clase, y llegó antes de la última
Carry your bags, you carry more class, and it came before the last

Verter más en tu vaso
Pouring more in your glass

Tome un sorbo Sra. Mendez-Eva
Take a sip Mrs. Mendez-Eva

Sé hommie-bailarina, baby mama-mia
Be hommie-ballerina, baby mama-mia

Ella parece ser la única para mí
She seem to be the one for me

Pero mira eso es todo lo que ella parece
But see that’s all she seem to

Dejado para el mar, una velocidad de demonios, demasiado ansiosos por conocerte
Left for the sea, a speed of demons, too eager to meet you

Por encima de la media, eres clásico, sin piedra Emma Te llevas a casa, y te comemos como un Toblerone, estamos solos, te conseguimos Cheesin 'ùlike provolone
Above average, you’re classic, no Emma stone Take you home, and eat you like a Toblerone, We’re all alone, got you cheesin’ ùlike provolone

Unitide, los amantes llegan, la esperanza se ha ido
Unitide, lovers arrive, the hope is gone

¿Y sabes lo que quiero decir?
And you know what I fuckin’ mean

No otro como mi Rachel Green
Not another like my Rachel Green

¿Y sabes lo que quiero decir?
And you know what I fuckin’ mean

No otro como mi Rachel Green
Not another like my Rachel Green

Tienes algo sobre ti
You've got that something about you

Tienes a Rachel Green
You've got that Rachel Green

Atrapado en ese sueño adolescente
Stuck in that teenage dream

¿Tienes algo sobre ti?
You got that something about you

¿Quieres meterte en medio?
Wanna get in between

Creo que sabes lo que quiero decir
Think you know what I mean

Mi Rachel Verde
My Rachel Green

Me recuerdas, verano en 98"
You remind me of, summertime in 98’

Eché un vistazo y no podía esperar sintiéndome como Ross en la primera cita
Took one look and I couldn’t wait feeling like Ross on the first date

No me malinterpretes, eres mi número uno, ¿no lo olvidas?
Don’t get me wrong, you’re my number one, don’t you forget

Te ves tan bien que recuerdo, pensando en lo que hizo Rachel
You look so good that I reminisce, thinkin’ bout what Rachel did

Tenía estilo, me puso salvaje, haciendo sonreír a todos esos amigos
She had style, got me wild, making all them friends smile

Soy como ¿cómo podría conseguir una chica tan buena?
I’m like how could I get a girl so good?

Ahora eres tú, oh Dios mío
Now it you, oh my God

Soy tan jodidamente joven y afortunado
I’m just so damn young and lucky

Así que bebé cuando me tocas, te digo
So baby when you touch me, I say

Tienes algo sobre ti
You've got that something about you

Tienes a Rachel Green
You've got that Rachel Green

Atrapado en ese sueño adolescente
Stuck in that teenage dream

Tienes algo sobre ti
You've got that something about you

¿Quieres meterte en medio?
Wanna get in between

Creo que sabes lo que quiero decir
Think you know what I mean

Mi Rachel Verde
My Rachel Green

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruben Young e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção