Traducción generada automáticamente
The Half
Ruben
La mitad
The Half
Digo un montón de cosas
I say a whole lotta thing
Pero las palabras realmente no llegan a través de
But the words doesn't really come through
Hago muchas cosas
I do a whole lotta things
Eso está mal, y sé que lo hago
That are wrong, and I know that I do
Pero mi cabeza ha estado sobrecargada
But my head has been in overload
Sobrecarga, sobrecarga, sobrecarga, sobrecarga, sobrecarga
Overload, overload, overload, overload, overload
Sobrecarga, sobrecarga, sobrecarga, sobrecarga, sobrecarga, sobrecarga
Overload, overload, overload, overload, overload, overload
Tienes tu opinión, pero no conoces mi pasado
You've got your opinion, but you don't know my past
No sabes mi razón
You don't know my reason
No sabes la mitad
You don't know the half
No sabes la mitad
You don't know the half
No sabes la mitad
You don't know the half
No tengo tanto frío
I'm not that cold
No uso mis palabras en la forma en que tú lo haces
I just don't use my words in the way that you do
He aprendido a crecer
I've learned to grow
Pero sigo sintiendo los bajos un poco diferentes a ti
But I still feel the lows a little different than you
Y pone mi cabeza en sobrecarga
And it puts my head in overload
Sobrecarga, sobrecarga, sobrecarga, sobrecarga, sobrecarga
Overload, overload, overload, overload, overload
Sobrecarga, sobrecarga, sobrecarga, sobrecarga, sobrecarga, sobrecarga
Overload, overload, overload, overload, overload, overload
Tienes tu opinión, pero no conoces mi pasado
You've got your opinion, but you don't know my past
No sabes mi razón
You don't know my reason
No sabes la mitad
You don't know the half
No sabes la mitad
You don't know the half
No sabes la mitad
You don't know the half
No sabes la mitad
You don't know the half
Y puedo tratar de ponerlo en palabras para ti
And I can try to put it in words for you
Y servirlo en un plato de plata
And serve it on a silver plate
También puedo escribirlo en mil páginas
I can write it on a thousand pages too
Pero aún así
But still
Tendrás tus opiniones, porque no conoces mi pasado
You'll have your opinions, 'cause you don't know my past
Y no sabes mis razones
And you don't know my reasons
No sabes la mitad
You don't know the half
No sabes la mitad
You don't know the half
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruben e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: