Traducción generada automáticamente
The Interventionist
Rubik
El Intervencionista
The Interventionist
Pueblos interminables he visto llamar hogarEndless towns I've seen called home
Supongo que todos esperábamos que fuera concretoGuess we all hoped was concrete
Para esconder nuestras espaldas, para calentar las grietasTo hide our backs, to warm the cracks
Todo menos resuelto y bajo los maresIt all but solved and beneath the seas
De vuelta en la cueva para ganar el nombre que disteBack in the cave to earn the name you gave
Contengo la respiraciónI hold my breath
¿Contuviste tu respiración dentro de las líneas en las que vives?Did you hold your breath within the lines you live in?
Sí, sé que es una piedra, solo otra piedraYeah I know it's a stone, just another stone
Otra cosa que he perdidoAnother thing I've lost
Me las arreglo por mi cuentaI'm getting by on my own
Pero no cuelgues el teléfonoBut don't hang up the phone
Un deseo, una sanguijuela chupadoraA wanting, sucking leech
Estrangulada, puesta en un ataúdStrangled, put to coffin
Emparejada para encontrarse con otro yoMatched to meet another me
Oh, no quise apurarteOh I didn't mean to rush you
Una vez más la compasión terminaOnce again compassion ends
Oye, ¿sabes que soy un ratón?Hey do you know that I'm a mouse
Vivo en sueñosI live in dreams
Me levanto por la sensaciónI get up by the feeling
De cosas que me acechanOf things looming me
Sí, pero nada demasiado obscenoYeah but nothing too obscene
Nada demasiado obscenoNothing too obscene
Para ponerte en una cuerda, arrastrarte a casaTo set you on a rope, drag home
Ponerte a descansarPut you to rest
Un último alientoOne final breath
Pueblos interminables he visto llamar hogarEndless towns I've seen called home
Vertemos nuestras almas en todo estoWe pour our souls on all this
Y escondemos nuestras espaldas para calentar las grietasAnd hide our backs to warm the cracks
Mi pequeña bestia, eres demasiado obscenaMy little beast you're too obscene
Mi pequeña bestia quiere más, síMy little beast wants more, yeah
Pero nada demasiado obscenoBut nothing too obscene
Nada demasiado obscenoNothing too obscene
Para ponerte en una cuerda, arrastrarte a casaTo set you on a rope, drag home
Ponerte a descansarPut you to rest
Pero nada demasiado obscenoBut nothing too obscene
Pero nunca lo es, ¿verdad?But nothing ever is, right?
Para ponerte en una cuerda, arrastrarte a casaTo set you on a rope, drag home
Ponerte a descansarPut you to rest
Ponerte a descansarPut you to rest



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rubik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: