Traducción generada automáticamente
Silent Treatment
Rubinger
Tratamiento silencioso
Silent Treatment
El amor no siempre fue tan amable conmigo
Love wasn't always so kind to me
Pero por lo que puedo ver
But as far as I can see
Toma lo que consigues
You take what you get
Y nunca olvidas
And you never forget
La gente que puede salir
The people that may leave
Y te lo llevas todo
And you take it all
Y lo sientes todo
And you feel it all
Y aprendes de todo
And you learn from everything
Y siempre habrá noches
And there will always be the nights
Donde el amor significaba tu nombre
Where love meant your name
Así que no me des el tratamiento silencioso
So don't give me the silent treatment
No me pintes para alguien que no necesita la curación
Don't paint me for someone who doesn't need the healing
Estás fuera de mi vida
You're out of my life
Pero aún en esta luz
But still in this light
Ya me conoces
You know me
La vida no me dejará olvidar
Life won't let me forget
Que una vez fuiste esa sombra de azul
That you once were that shade of blue
Eso no estaba frío en absoluto, al menos para mí
That wasn't cold at all, at least for me
La vida continúa, nena
Life goes on, baby
La vida continúa
Life goes on
La vida continúa, nena
Life goes on, baby
La vida continúa
Life goes on
La vida continúa, nena
Life goes on, baby
La vida continúa
Life goes on
La vida continúa, nena
Life goes on, baby
La vida continúa
Life goes on
No me des el trato silencioso
Don't give me the silent treatment
No me pintes para alguien que no necesita la curación
Don't paint me for someone who doesn't need the healing
Estás fuera de mi vida
You're out of my life
Pero aún en esta luz
But still in this light
Ya me conoces
You know me
La vida no me dejará olvidar
Life won't let me forget
Que una vez fuiste esa sombra de azul
That you once were that shade of blue
Eso no estaba frío en absoluto, al menos para mí
That wasn't cold at all, at least for me
Así que no me des el tratamiento silencioso
So don't give me the silent treatment
No me pintes para alguien que no necesita la curación
Don't paint me for someone who doesn't need the healing
Estás fuera de mi vida
You're out of my life
Pero aún en esta luz
But still in this light
Ya me conoces
You know me
La vida no me dejará olvidar
Life won't let me forget
Que una vez fuiste esa sombra de azul
That you once were that shade of blue
Eso no estaba frío en absoluto, al menos para mí
That wasn't cold at all, at least for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rubinger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: