Tradução automática

Feito Borboleta
Rubinho do Vale
Gemacht wie ein Schmetterling
Feito Borboleta
Ich will, will ein Lied des FriedensEu quero quero um canto de paz
Das Lied des Regens, das Lied des WindsO canto da chuva, o canto do vento
Der Frieden der Indios, der Frieden des HimmelsA paz do índio, a paz do céu
Der Frieden des Regenbogens, das Gesicht der SonneA paz do arco-íris, a cara do sol
Das Lächeln des MondesO sorriso da lua
Zusammen mit der Natur in GemeinschaftJunto à natureza em comunhão
Ich flieg wie ein VögelchenEu tô voando feito um passarinho
Zickzackend wie ein SchmetterlingZiguezagueando feito borboleta
Ich fühl mich wie ein KanarienvogelTô me sentindo como um canarinho
Ich denk an meine Veilchen, heyEu tô pensando em minha violeta, êta
Der Klang des Wasserfalls trägt michO som da cachoeira me levando
Die Wasser dieses Flusses beruhigen michAs águas desse rio me acalmando
Der Klang des Wasserfalls trägt michO som da cachoeira me levando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rubinho do Vale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: