Traducción generada automáticamente

El Último Adiós
Paulina Rubio
De Laatste Afscheid
El Último Adiós
De straten zijn groterLas calles son más grandes
Sinds je bent weggegaanDesde que tú te has ido
Ik moet toegeven dat niets me goed doetHay que reconocer que nada me hace bien
Omdat ik je niet kan zienPorque no puedo verte
Mijn dagen zonder jouw nachtenMis días sin tus noches
Zonder uren of minutenSin horas ni minutos
Zijn een koude dolk die dit hart verwondt en doorboortSon un frío puñal que hieren y atraviesan este corazón
Als het goed gaat ben ik aardigPor las buenas soy buena
Als het slecht gaat betwijfel ik datPor las malas lo dudo
Ik kan mijn ziel verliezenPuedo perder el alma
Door jouw ontrouw, maar niet mijn redePor tu desamor pero no la razón
Ik ben helemaal eerlijk, en ik heb je liefgehad, dat zweer ikYo soy toda de ley, y te amé te lo juro
Maar ik moet je zeggen dat mijn woorden het laatste afscheid zijnPero valga decirte que son mis palabras el último adiós
Ook al kom je op je knieënAunque vengas de rodillas
En smeek je en vraag je meY me implores y me pidas
Ook al kom je en huil jeAunque vengas y me llores
Dat ik je verlos en vergeefQue te absuelva y te perdone
Ook al doet het me pijnAunque a mí me causes pena
Ik heb je ketenen verbrokenHe tirado tus cadenas
En ik wijd je deze ranchera als het laatste afscheidY te dedico esta ranchera por ser el último adiós
Ook al kom je me smekenAunque vengas a implorarme
Om te vragen en te biddenA pedir y a suplicarme
Ook al kom je en huil jeAunque vengas y me llores
Dat ik je verlos en vergeefQue te absuelva y te perdone
Ook al doet het me pijnAunque a mí me causes pena
Vandaag neem ik je ketenen terugHoy retiro tus cadenas
En ik wijd je deze ranchera als het laatste afscheidY te dedico esta ranchera por ser el último adiós
Als het goed gaat ben ik aardigPor las buenas soy buena
Als het slecht gaat betwijfel ik datPor las malas lo dudo
Ik kan mijn ziel verliezenPuedo perder el alma
Door jouw ontrouw, maar niet mijn redePor tu desamor pero no la razón
Ik ben helemaal eerlijk, en ik heb je liefgehad, dat zweer ikYo soy toda de ley, y te amé te lo juro
Maar ik moet je zeggen dat mijn woorden het laatste afscheid zijnPero valga decirte que son mis palabras el último adiós
Ook al kom je op je knieënAunque vengas de rodillas
En smeek je en vraag je meY me implores y me pidas
Ook al kom je en huil jeAunque vengas y me llores
Dat ik je verlos en vergeefQue te absuelva y te perdone
Ook al doet het me pijnAunque a mí me causes pena
Ik heb je ketenen verbrokenHe tirado tus cadenas
En ik wijd je deze ranchera als het laatste afscheidY te dedico esta ranchera por ser el último adiós
Ook al kom je me smekenAunque vengas a implorarme
Om te vragen en te biddenA pedir y a suplicarme
Ook al kom je en huil jeAunque vengas y me llores
Dat ik je verlos en vergeefQue te absuelva y te perdone
Ook al doet het me pijnAunque a mí me causes pena
Vandaag neem ik je ketenen terugHoy retiro tus cadenas
En ik wijd je deze ranchera als het laatste afscheidY te dedico esta ranchera por ser el último adiós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paulina Rubio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: