Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.952

Fucked Up da Intro

Ruby da Cherry

Letra

Significado

Jodido da Introducción

Fucked Up da Intro

Muy bien, jodí la introducción la primera vezAlright so I fucked up the intro the first time
Así que vamos a intentarlo de nuevo, supongoSo let's give it another go I guess
Uh, uhUh, uh

Vamos, todos, déjame oír tus manos aplaudirCome on everybody, let me hear your hands clap
La gente me llama Oddy y, sí, he llegado al rapPeople call me Oddy and, yes, I've come to rap
De hecho, inclina tus asientos hacia atrás mientras guardo el estante de donde están los ritmosIn fact, lean your seats back while I keep the rack of where the beats at
Mientras tus pies golpean mi atasco, golpeoAs your feet tap to my jam, I slam
La gente dice: ¡O-doble-D-Y maldita sea!People be like: O-double-D-Y God damn!
¿Puede patearlo? Será mejor que creas que puedoCan he kick it? You better believe I can
Miel dice: ¿Podemos volar este soporte de paletas?Honeys be like: Can we blow this Popsicle stand?
Porque eres el hombre del plan'Cause you the man with the plan
Y no entiendo por qué no me dejas cogerte la manoAnd I can't understand why you won't let me hold your hand
Y ahora estoy en el momento en que siento que me vas a hacer hacer una berrincheAnd now I'm in the moment feelin' you gon' make me throw a tantrum
Entonces digo: Vale, puedes venir a casa conmigoThen I say: Okay, you can come home with me
En la tierra de los dinosaurios, eh, compruébaloIn the dinosaur land, huh, check it

S a la L, a la A-M-DS to the L, to the A-M-D
A la U, a la N, a la K, ese soy yoTo the U, to the N, to the K, that's me
Con un A-S-A-U-RWith an A-S-A-U-R
Oddy Nuff, el chico que sacó la tapa del frascoOddy Nuff, the kid that popped the lid off the jar
¡Ch-comprobarlo!Ch-check it!
S a la L, a la A-M-DS to the L, to the A-M-D
A la U, a la N, a la K, ese soy yoTo the U, to the N, to the K, that's me
Con un A-S-A-U-RWith an A-S-A-U-R
Oddy Nuff, el chico que sacó la tapa del frascoOddy Nuff, the kid that popped the lid off the jar
¡Ch-comprobarlo!Ch-check it!

Disculpe. (¿Qué?)Excuse me? (What?)
Presentamos (¿qué?)Introducing (what?)
Un nuevo sabor que añadir al batido (hol' up)A new flavor to be added to the smoothie (hol' up)
Estoy tan frío como los cubitos de hielo, fresco como la fruta maduraI'm as cold as the ice cubes, fresh as the ripe fruit
Mézclalo todo junto y obtienes un buen tío de moscaBlend it all together and you get a pretty fly dude
Sí, y es así, pero también es asíYeah, and it's like this but it's like that too
Acérquese al pastor, el más genial de todos los gatosFlock to the shepherd, the coolest of all the cats
Soy leopardo de las nieves, escalofriante estado de tundraI'm a snow leopard, chillin' tundra status
Con los más malos, un grupo de villanos, los más enfermosWith the baddest, bunch of villains, the illest
Pero no es necesario agarrar una penicilinaBut ain't no need to grab a penicillin
Lo que sientes ahora mismo es un efecto secundarioWhat you feelin' right now is a side effect
Abajo la pipa, Oddy Nuff escupiendo, no voy a mostrar mi respetoPipe down, Oddy Nuff spittin', I'm not showin' my respect
Así que reflexiona lo que el chico llamó kallokie cuando escupíSo reflect what the kid called kallokie when I spit
Al carajo a un groupie, estoy golpeado, déjame voltearFuck a groupie, I'ma hit, let me flip

S a la L, a la A-M-DS to the L, to the A-M-D
A la U, a la N, a la K, ese soy yoTo the U, to the N, to the K, that's me
Con un A-S-A-U-RWith an A-S-A-U-R
Oddy Nuff, el chico que sacó la tapa del frascoOddy Nuff, the kid that popped the lid off the jar
¡Ch-comprobarlo!Ch-check it!
S a la L, a la A-M-DS to the L, to the A-M-D
A la U, a la N, a la K, ese soy yoTo the U, to the N, to the K, that's me
Con un A-S-A-U-RWith an A-S-A-U-R
Oddy Nuff, el chico que sacó la tapa del frascoOddy Nuff, the kid that popped the lid off the jar
¡Ch-comprobarlo!Ch-check it!

Tengo un resplandeciente bajo ParísI've got blazing under Paris
SENTADA EN LA CAFETERÍA CON UN Aris francésSittin' in the coffee shop with a French Aris
¿Quién me ha costado gastar dinero que no es evidente?Who's cost has got me spendin' money that ain't apparent
Solo para que pueda llamar a una mielJust so I can call a honey
Me da vergüenza, ella no me quiere, así que me mudo al siguiente paísI'm embarrassed, she don't love me, so I move to the next country
Debe ser el hechoIt must be the fact
Que tengo que salir de esta maldita cocina de pizzaThat I gotta get outta this fuckin' pizza kitchen
Porque el dinero no está bien, puedo aguantar el calor'Cause the money ain't right, I can take the heat
Estoy chisporroteando, corta unos cuantos sueltos pero no necesito costurasI'm sizzlin', cut a few looses but I don't need no stitchin'
Sigue perdiendo cómo no puedes quedarte con una perra y te gustaKeep on bitchin' on how you can't keep a bitch and like
La escena que sigue escupiendoThe scene that keep on spittin'
Acerca de cómo este juego es fácil de chupar'Bout how this game is easy pimpin'
cojear en los minusválidos, es fácilLimpin' in the handicapped, it's easy
No es fácil empezar, estoy pecando y sonriendoNot really easy beginning, I be sinnin' and grinnin'
Acabar este verso en un minutoFinishin' this verse in a minute
Ganando o perdiendo, todavía lo estoy matandoWinnin' or losin' I still be killin' it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruby da Cherry y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección