Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 163

Royalty

Ruby Jay

Letra

Realeza

Royalty

Ok, recibimos el mensajeOk we get the message
Eres lo más parecido al paraísoYou’re the next best thing to heaven
La forma en que caminasThe way you walk
La forma en que hablasWay you talk
Nadie va a inclinarse ante tiAin’t nobody gonna bow down for ya
Oh, olvidé mencionarOh i forgot to mention
La forma en que ansías atenciónThe way you crave attention
Enviando todos esos mensajesSending all them snaps
Mientras nos reímosWhile we laugh
Nadie tiene tiempo para escucharteAin’t nobody got the time to listen

Generas más problemasYou create more issues
Que GQ y VogueThen gq and vogue
JuntosPut together
Oh ooOh oo
Y crees que eres la víctimaAnd you think you’re the victim
En tu propio reinoIn your own kingdom
Supongo que no tienes nada mejor que hacerGuess you’ve got nothing better to do

Eres demasiadoYou’re just too much
Tienes diamantes en el lado con tu almuerzoYou have diamonds on the side with your lunch
Mantén esa cara impecable con tus pestañas de visónKeep that face beat with your lashes mink
Y los miércoles siempre tienes que usar rosa rosaAnd on wednesdays always gotta wear pink pink
Dondequiera que vayasEverywhere you go
Pensando que la vida es solo un reality showThinking life’s just a reality show
O una escena de películaOr a movie scene

Puedes ser una reina del dramaYou may be a drama queen
No significa que te trataré como realezaDoesnt mean im gonna treat you like royalty

Oo ooo oo oo oo sí, síOo ooo oo oo oo ya, ya
Te trataré como realezaTreat you like royalty
OooOoo
No te trataré como realezaNot gonna treat you like royalty
OooooOoooo
Sí síYa ya
Te trataré como realezaTreat you like royalty
Puedes ser una reina del dramaYou may be a drama queen
No significa que te trataré como realezaDoesn’t mean I'm gonna treat you like royalty

Juras emocionarte tantoSwear you get so excited
Cuando ves la verdad chocandoWhen you see the truth colliding
Porque la miseria ama la compañíaCause misery loves company
Ni siquiera intentas ocultarloYou don’t even try to hide it
Piensas que el mundo gira a tu alrededorThink the world revolves around ya
Si eres una reina, dime quién te coronóIf your a queen, tell me who crowned ya
¿Inseguridad o celos?Insecurity or jealousy
Chica, no dejes que entren en tiGirl don’t let them get inside ya

Generas más problemasYou create more issues
Que GQ y VogueThen gq and vogue
JuntosPut together
Oh ooOh oo
Y crees que eres la víctimaAnd you think you’re the victim
En tu propio reinoIn your own kingdom
Supongo que no tienes nada mejor que hacerGuess you’ve got nothing better to do

Eres demasiadoYou’re just too much
Tienes diamantes en el lado con tu almuerzoYou have diamonds on the side with your lunch
Mantén esa cara impecable con tus pestañas de visónKeep that face beat with your lashes mink
Y los miércoles siempre tienes que usar rosa rosaAnd on wednesdays always gotta wear pink pink
Dondequiera que vayasEverywhere you go
Pensando que la vida es solo un reality showThinking life’s just a reality show
O una escena de películaOr a movie scene

Puedes ser una reina del dramaYou may be a drama queen
No significa que te trataré como realezaDoesnt mean im gonna treat you like royalty

Oo ooo oo oo oo sí, síOo ooo oo oo oo ya, ya
Te trataré como realezaTreat you like royalty
OooOoo
No te trataré como realezaNot gonna treat you like royalty
OooooOoooo
Sí síYa ya
Te trataré como realezaTreat you like royalty
Puedes ser una reina del dramaYou may be a drama queen
No significa que te trataré como realezaDoesn’t mean I'm gonna treat you like royalty

Todo el brillo y glamour desapareceránAll the glitz and glam will fade away
Cuando se haya ido, ¿qué quedará?When its long and gone what will remain
Porque todo el brillo y glamour desaparecenCause all the glitz and glam they fade away
Cuando se haya ido, chica, no te sentirás igualWhen its gone girl you won’t feel the same

Eres demasiadoYou’re just too much
Tienes diamantes en el lado con tu almuerzoYou have diamonds on the side with your lunch
Mantén esa cara impecable con tus pestañas de visónKeep that face beat with your lashes mink
Y los miércoles siempre tienes que usar rosa rosaAnd on wednesdays always gotta wear pink pink
Dondequiera que vayasEverywhere you go
Pensando que la vida es solo un reality showThinking life’s just a reality show
O una escena de películaOr a movie scene

Puedes ser una reina del dramaYou may be a drama queen
No significa que te trataré como realezaDoesnt mean im gonna treat you like royalty
Oooo oo sí síOooo oo ya ya
Te trataré como realezaTreat you like royalty
Oooo oooOooo ooo
RealezaRoyalty
No te trataré como realezaNot gonna treat you like royalty
No te trataréI won't treat you
Sí síYa ya
Te trataré como realezaTreat you like royalty
Puedes ser una reina del dramaYou may be a drama queen
No significa que te trataré como realezaDoesn't mean im gonna treat you like royalty


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruby Jay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección