Traducción generada automáticamente

Emo - Like a Nazi
Rucka Rucka Ali
Emo - Comme un nazi
Emo - Like a Nazi
Quand j'étais gamin, j'aurais voulu que grand-père me lâche, au moins qu'il baise plus doucementWhen I was a kid I wish grandpa would get of me, at least just fuck more softly
Maintenant ma mère me prend des fringues chez Hot Topic, je m'habille comme un naziNow my mom gets my clothes for me at hot topic, I dress like a nazi
Je suis énervé tout le tempsI'm pissed all the time
J'ai hâte de voir où se trouvent les choses sauvagesI can't wait to see where the wild things are
Je dis des mots comme désorientéI say words like Discombobulated
Mélancolique, j'ai l'air d'un naziMelancholy, I look like a nazi
Je suis emo, je m'habille en vêtements de fillesI am emo, i dress in girls clothes
Quand je danse aux concertsWhen i'm dancing at shows
On dirait un gamin de 4 ans qui fait une criseI look like a 4 y/o throwing a tantrum
Rattache mes testiculesReattach my testicles
Je suis dans le milieu, je joue de la basse dans mon groupeI'm in the scenes, I play bass in my band
J'aime me couper le poignetI like cutting my wrist
Je pèse 41 kg, c'est OK de pleurerI weigh 91Ibs, It's OK to cry
La plupart des emos embrassent d'autres gars, parce que les filles emo sont grossesMost emos kiss other guys, cause emo chicks are fat
Quand j'étais gamin, j'aurais voulu que grand-père me lâche, au moins qu'il baise plus doucementWhen I was a kid I wish grandpa would get of me, at least just fuck more softly
Maintenant ma mère me prend des fringues chez Hot Topic, je m'habille comme un naziNow my mom gets my clothes for me at Hot Topic, I look like a nazi
Je suis énervé tout le tempsI'm pissed all the time
J'ai hâte de voir où se trouvent les choses sauvagesI cant wait to see where the wild things are
Je dis des mots comme désorientéI say words like discombobulated
Mélancolique, j'ai l'air d'un naziMelancholy, I look like a nazi
J'ai pété, oh non, j'ai pété, j'ai pétéI farted, oh no, I farted I farted
Je suis tellement dans le coup, je me fous de ce que tu pensesI'm so scene, I don't care what U think
Je suis meilleur que toi, vous êtes des consI'm better than U, U guys R mean
Craig Owens, ne pars pas s'il te plaîtCraig Owens don't leave PLZ
Sérieusement, je pleure encore sur ton premier CDSrsly, I still cry 2UR 1st CD
J'aimerais que Craig Owens me violeI wish Craig Owens would rape me
Mais j'ai pas 13 ans et je suis pas une petite blancheBut I'm not 13 & a little white girl
Personne ne m'aime dans le monde entierNo one loves me in the whole wide world
J'étais emo quand tu écoutais les Spice Girls, et tout le monde se moquait de moi, alors je me suis coupé et j'ai eu le VIHI was emo when U were listening to Spice Girls, & everyone would laugh at me, So i cut myself and got HIV
Mais maintenant que c'est cool d'être un emo pédéBut now that it's cool to be a emo faggot
J'ai un avantage, je parle espagnolI have an advantage, I speak spanish
Je fais un atterrissage forcé sur ton matelasI crashland on your mattress
Je fais un salto sur un tas de cendresDo a backflip on a pile of ashes
Je te mets KO avec un couvercle de poubelleI knock you out with a trash lid
Mon poing dans ton cul, prêt à faire la fête, gaminMy fist yo ass, bout 2 have a blast, kid
Quand j'étais gamin, j'aurais voulu que grand-père me lâche, au moins qu'il baise plus doucementWhen I was a kid I wish grandpa would get of me, at least just fuck more softly
Maintenant ma mère me prend des fringues chez Hot Topic, je m'habille comme un naziNow my mom gets my clothes for me at Hot Topic, I dress like a nazi
Je suis énervé tout le tempsI'm pissed all the time
J'ai hâte de voir où se trouvent les choses sauvagesI cant wait to see where the wild things are
Je dis des mots comme désorientéI say words like discombobulated
Mélancolique, j'ai l'air d'un naziMelancholy, I look like a nazi
Tu as une idée de ce que c'est d'être MOI ?Do U have any idea what it's like being ME?
Je ne suis qu'un HOMME, avec 2 BOULES et un ziziI am just ONE MAN, with 2 BALLS and a weiner
Tu t'es déjà demandé pourquoi je porte ces pantalons si serrés ? Ma grand-mère m'a dit une foisU ever wonder why i wear these pants so tight? My grandmother told me one time
Elle a dit Rucka, à quoi ça sert d'avoir des couilles si personne ne les voit ?she said Rucka, what's the point of having balls if nobody sees them?
Je suis le MEILLEUR !I'm da BEST!
Quand j'étais gamin, j'aurais voulu que grand-père me lâche, au moins qu'il baise plus doucementWhen I was a kid I wish grandpa would get of me, at least just fuck more softly
Maintenant ma mère me prend des fringues chez Hot Topic, je m'habille comme un naziNow my mom gets my clothes for me at Hot Topic, I dress like a nazi
Je suis énervé tout le tempsI'm pissed all the time
J'ai hâte de voir où se trouvent les choses sauvagesI cant wait to see where the wild things are
Je dis des mots comme désorientéI say words like discombobulated
Mélancolique, j'ai l'air d'un naziMelancholy, I look like a nazi
Je ne reçois jamais de demandes d'amisI never get any friend requests
Chaque fois que je éternue, je fais un peu cacaEverytime I sneeze I poop a little




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rucka Rucka Ali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: