Transliteración y traducción generadas automáticamente
Paradise
Rude-α
Paradijs
Paradise
Neem me mee naar de top (oh, oh, oh)
Take me to the top (oh, oh, oh)
Take me to the top (oh, oh, oh)
Ik glijd door de duisternis (oh, oh, oh)
I'm sliding through the dark (oh, oh, oh)
I'm sliding through the dark (oh, oh, oh)
Laat me vrij (oh, oh, oh)
解き放て (oh, oh, oh)
Tokihanate (oh, oh, oh)
Niemand weet dat ik brand als een vuur
Nobody knows I'm burning like a fire
Nobody knows I'm burning like a fire
Oké, in deze wereld zijn wij
Alright 世の中に僕ら
Alright yo no naka ni bokura
Voordat we gedood worden
殺されてしまう前に
Korosarete shimau mae ni
Laat deze drang niet stoppen
止まらなくなるこの衝動のまま
Tomaranaku naru kono shoudou no mama
Schop ik tegen het asfalt
アスファルトを蹴る
ASUFARUTO wo keru
Laten we samen gaan
Let's go together
Let's go together
De meter stijgt
上がってくメーター
Agatteku MEETAA
Van de straat naar het paradijs
路上からと paradise
Rojo kara to paradise
Laten we samen gaan
Let's go together
Let's go together
Jouw verbeelding
お前の想像事
Omae no souzou koto
Vliegt ver voorbij dag en nacht
遥かに飛び越えてく day and night
Haruka ni tobikoete ku day and night
La, la, la, la, we stoppen niet
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, rennend wild
La, la, la, la, running wild
La, la, la, la, running wild
La, la, la, la, we stoppen niet
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, we don't stop
Vliegt ver voorbij dag en nacht
遥かに飛び越えてく day and night
Haruka ni tobikoete ku day and night
Laten we in beweging komen
Let's get the move on
Let's get the move on
De bestemming is zion
向かう先は zion
Mukau saki wa zion
Wie is de volgende?
Who's the next one?
Who's the next one?
Verspreid de dromen
夢をばら撒く
Yume wo baramaku
Zelfs met modderige schoenen ben ik trots
泥だらけの靴も誇りに思う
Dorodarake no kutsu mo hokori ni omou
Dit is geen spel, kies je leven
遊びじゃねえんだよ choose your life
Asobi ja nee nda yo choose your life
De hele nacht, onvervuld zijn wij
All night 満たされない僕ら
All night mitasarenai bokura
Gewoon onszelf willen leren kennen
ただ自分を知りたくて
Tada jibun wo shiritakute
Snijd door de wind, op zoek naar vrijheid
風を切り自由を探して今
Kaze wo kiri jiyuu wo sagashite ima
Rijd door de eindeloze nacht
無限の夜を駆ける
Mugen no yoru wo kakeru
Laten we samen gaan
Let's go together
Let's go together
Maak lawaai, Hateru
騒がってろハテル
Sawagattero HATERU
De dobbelstenen vallen zoals het lot
運命のまま降る dice
Unmei no mama furu dice
Laten we samen gaan
Let's go together
Let's go together
In jouw ogen
お前の瞳に
Omae no hitomi ni
Blijft het zeker branden dag en nacht
確かに焼き付ける day and night
Tashika ni yakitsukeru day and night
La, la, la, la, we stoppen niet
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, rennend wild
La, la, la, la, running wild
La, la, la, la, running wild
La, la, la, la, we stoppen niet
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, we don't stop
Blijft zeker branden dag en nacht
確かに焼き付ける day and night
Tashika ni yakitsukeru day and night
Laten we de antwoorden vinden, wedden op het lot
答え合わせしよう 運命を賭けて
Kotaeawase shiyou unmei wo kakete
Zelfs het lawaai van die dag verandert in een stem
あの日の noise すら voice に変わってく
Ano hi no noise sura voice ni kawatteku
Je wilt misschien veilig spelen, maar dat wil ik niet
You might wanna play it safe but I don't want that
You might wanna play it safe but I don't want that
Niemand kan me tegenhouden
Can't nobody get in my way
Can't nobody get in my way
Laten we samen gaan
Let's go together
Let's go together
Pak het centrum vast
掴んでくセンター
Tsukande ku SENTAA
De hartslag doorboort als een jackknife
鼓動を刺す jack knife
Kodou wo sasu jack knife
Laten we samen gaan
Let's go together
Let's go together
Mijn schreeuw
俺の叫びを
Ore no sakebi wo
Zal ook bij jou weerklinken dag en nacht
お前にも響かす day and night
Omae ni mo hibikasu day and night
La, la, la, la, we stoppen niet
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, rennend wild
La, la, la, la, running wild
La, la, la, la, running wild
La, la, la, la, we stoppen niet
La, la, la, la, we don't stop
La, la, la, la, we don't stop
Zal ook bij jou weerklinken dag en nacht
お前にも響かす day and night
Omae ni mo hibikasu day and night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rude-α y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: