Transliteración y traducción generadas automáticamente
LIFE
Rude
LIFE
LIFE
Maybe I don’t know what to do
Maybe I don’t know what to do
Maybe I don't know what to do
Hurry up, my mind is on the moon
Hurry up, my mind is on the moon
Hurry up, my mind is on the moon
Flying where the wind blew
Flying where the wind blew
Flying where the wind blew
The overflowing passion in my palm awakens my eyes
てのひらにあふれてく情熱が目を覚ます
Tenohira ni afureteku jōnetsu ga me wo samasu
Just wandering this road
さまよってるだけのthis road
Samayotteru dake no this road
Your pure light shines alone
ひとつだけ光る君のpure
Hitotsu dake hikaru kimi no pure
I won't let a rusty knife touch it, I am burning like a fire tower
さびたknifeじゃさせない I am burning like a fire tower
Sabita knife ja sasenai I am burning like a fire tower
The moment an arrow was released into my heart
こころに矢を放たれた瞬間
Kokoro ni ya wo hanatareta shunkan
The clinging noise burst
まとわりつく雑音がはじけた
Matowaritsuku zatsuon ga hajiketa
Everything was deeper from that moment on
Everything was deeper from that moment on
Everything was deeper from that moment on
If I don’t try, I’ll never know
If I don’t try, I’ll never know
If I don't try, I'll never know
Why do flowers bloom?
なぜ花は咲くのだろう
Naze hana wa saku no darō
Your voice echoes
君の声が響くよ
Kimi no koe ga hibiku yo
Tell me why I just shout into the sky
Tell me why I just shout into the sky
Tell me why I just shout into the sky
But you are now no longer you, that’s right
But you are now no longer you, that’s right
But you are now no longer you, that’s right
That day we confirmed life
あの日僕ら確かめてたlife
Ano hi bokura tashikameteta life
Even if it's called a fleeting dream, it's okay
はかない夢と言われたっていいから
Hakanai yume to iwareta tte ii kara
I will rescue you from today, full of scars
傷だらけの今日から救い出すよ
Kizu darake no kyō kara sukuidasu yo
You cried in the monochrome sky
モノクロのスカイで君が泣きした
MONOKURO no SUKAI de kimi ga nakishita
I'm still groping for tears
涙を今も手探りで探してる
namida wo ima mo tesaguri de sagashiteru
What else do I need to lose
明日に向かうためにあと何を
ashita ni mukau tame ni ato nani wo
To see the light
失えば光は見えるかな
ushinaeba hikari wa mieru kana
When I looked up to the moon and the stars
When I looked up to the moon and the stars
When I looked up to the moon and the stars
I imagined your profile
その横顔を思い浮かべた
sono yokogao wo omoiukabeta
The morning sun rising in loneliness
孤独の中に昇る朝日
kodoku no naka ni noboru asahi
So the heartbeat doesn't turn red yet
胸の鼓動まだ赤さないように
mune no kodō mada akasanai yō ni
Why does night come?
なぜ夜は来るのだろう
Naze yoru wa kuru no darō
I will hoarse my voice
僕は声を枯らすよ
Boku wa koe wo karasu yo
Show me why I am standing in the night
Show me why I am standing in the night
Show me why I am standing in the night
But you are now no longer here, that’s right
But you are now no longer here that’s right
But you are now no longer here that's right
That day we embraced life
あの日僕ら抱きしめてたlife
Ano hi bokura dakishimeteta life
Because I can clearly hear your voice
君の声が確かに聞こえるから
Kimi no koe ga tashika ni kikoeru kara
Even if I become full of scars, I will rescue you
傷だらけになっても救い出すよ
Kizu darake ni natte mo sukuidasu yo
Don’t matter if you’re ready, I’m gonna find you
Don’t matter if you’re ready, I’m gonna find you
Don't matter if you're ready, I'm gonna find you
Though it must sound funny, I do what I do
Though it must sound funny, I do what I do
Though it must sound funny, I do what I do
I will surely find you
きっと見つけ出すよ
Kitto mitsukedasu yo
Tell me why I just shout into the sky
Tell me why I just shout into the sky
Tell me why I just shout into the sky
But you are now no longer here, that’s right
But you are now no longer here, that’s right
But you are now no longer here, that’s right
That day we confirmed life
あの日僕ら確かめてたlife
Ano hi bokura tashikameteta life
Even if it's called a fleeting dream, it's okay
はかない夢と言われたっていいから
Hakanai yume to iwareta tte ii kara
I will rescue you from today, full of scars
傷だらけの今日から救い出すよ
Kizu darake no kyō kara sukuidasu yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rude y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: