Traducción generada automáticamente
Capri Fischer
Rudi Schuricke
Pescador Capri
Capri Fischer
Cuando capri es el sol rojo se hunde en el mar
Wenn bei capri die rote sonne im meer versinkt ,
Y desde el cielo la pálida hoz de la luna parpadea
Und vom himmel die bleiche sichel des mondes blinkt ,
Saca a los pescadores al mar con sus barcos
Zieh'n die fischer mit ihren booten aufs meer hinaus ,
Y se ponen en una amplia red de arco
Und sie legen im weiten bogen die netze aus.
Sólo las estrellas, te muestran en el firmamento
Nur die sterne , sie zeigen ihnen am firmament ,
tu camino con las imágenes que todo pescador conoce
Ihren weg mit den bildern , die jeder fischer kennt ,
Y de barco en barco suena la vieja canción
Und von boot zu boot das alte lied erklingt ,
Escucha desde lejos cómo canta
Hör von fern , wie es singt:
Bella, bella, bella, Marie, mantente fiel a mí
Bella , bella , bella , marie , bleib' mir treu ,
Volveré mañana por la mañana
Ich komm' zurück morgen früh'.
Bella, bella, bella, Marie, nunca me olvides
Bella , bella , bella , marie , vergiß' mich nie.
Mira la luz, en el mar
Sieh den lichterschein, draußen auf dem meer,
Inquieto y pequeño, ¿qué puede ser?
Ruhelos und klein, was kann das sein ?
¿Qué pasa a altas horas de la noche?
Was irrt da spät nachts umher ?
¿Sabes lo que está pasando, lo que está pasando por la marea?
Weißt du was da fährt, was die flut durchquert ?
Pescado incontado, cuya canción se oye desde lejos
Ungezählte fische, deren lied von fern man hört.
Cuando capri es el sol rojo se hunde en el mar
Wenn bei capri die rote sonne im meer versinkt ,
Y desde el cielo la pálida hoz de la luna parpadea
Und vom himmel die bleiche sichel des mondes blinkt ,
Saca a los pescadores al mar con sus barcos
Zieh'n die fischer mit ihren booten aufs meer hinaus ,
Y tiran redes en un arco ancho
Und sie werfen im weiten bogen die netze aus.
Sólo las estrellas, te muestran en el firmamento
Nur die sterne , sie zeigen ihnen am firmament ,
tu camino con las imágenes que todo pescador conoce
Ihren weg mit den bildern , die jeder fischer kennt ,
Y de barco en barco suena la vieja canción
Und von boot zu boot das alte lied erklingt ,
Escucha desde lejos cómo canta
Hör von fern , wie es singt:
Bella, bella, bella, Marie, mantente fiel a mí
Bella , bella , bella , marie , bleib' mir treu ,
Volveré mañana por la mañana
Ich komm' zurück morgen früh'.
Bella, bella, bella, Marie, nunca me olvides
Bella , bella , bella , marie , vergiß' mich nie.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rudi Schuricke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: