Traducción generada automáticamente
Wenn Du In Meinen Träumen Bei Mir Bist
Rudi Schuricke
Quand Tu Es Dans Mes Rêves Avec Moi
Wenn Du In Meinen Träumen Bei Mir Bist
Quand tu es dans mes rêves avec moiWenn du in meinen Träumen bei mir bist
Je rêve de ces heuresTräum' ich von jenen Stunden
Qu'on n'oublie jamaisDie man nie mehr vergisst
Car seulement dans mes rêves je sensDenn nur in meinen Träumen fühle ich
Tu es le sens de ma vieDu bist Sinn meines Lebens
Que serais-je sans toi ?Was wär' ich ohne dich?
On ne peut pas échapper au destinMan kann dem Schicksal nicht entgeh'n
Il nous a heureusement choisisEs hat zum Glück uns auserseh'n
Ne désespère pasVerzag' nicht
Un jour il nous atteindra tous les deuxEinmal erreicht es auch uns zwei
Alors la solitude sera finieDann ist die Einsamkeit vorbei
Crois-moi et ne demande pasGlaub' mir und frag' nicht
Quand tu es dans mes rêves avec moiWenn du in meinen Träumen bei mir bist
Je sais que nous nous aimonsWeiß ich, dass wir uns lieben
Ressens-tu comme c'est beau ?Fühlst du, wie schön das ist?
Le soir arrive et les nuages passentDer Abend kommt und die Wolken ziehen
Le dernier éclat du soleil les illumineLetztes Sonnenglühen sie erhellt
Les cloches sonnent de loin et de prèsGlocken klingen von fern und nah
Le brouillard monte et la rosée tombeDer Nebel steigt und der Tau sinkt nieder
Maintenant j'aime à nouveau ce mondeNun gefällt mir wieder diese Welt
Et dans le rêve tu es làUnd im Traum bist du dann da
Tu m'apportes chance et bonheurBringst mir Glück und Seligkeit
Comme dans un temps révoluWie in längst vergang'ner Zeit
On ne peut pas échapper au destinMan kann dem Schicksal nicht entgeh'n
Il nous a heureusement choisisEs hat zum Glück uns auserseh'n
Ne désespère pasVerzag' nicht
Un jour il nous atteindra tous les deuxEinmal erreicht es auch uns zwei
Alors la solitude sera finieDann ist die Einsamkeit vorbei
Crois-moi et ne demande pasGlaub' mir und frag' nicht
Quand tu es dans mes rêves avec moiWenn du in meinen Träumen bei mir bist
Je sais que nous nous aimonsWeiß ich, dass wir uns lieben
Ressens-tu comme c'est beau ?Fühlst du, wie schön das ist?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rudi Schuricke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: