Traducción generada automáticamente

Be the One (feat. MORGAN, Digga D & TIKE)
Rudimental
Sé el Único (feat. MORGAN, Digga D & TIKE)
Be the One (feat. MORGAN, Digga D & TIKE)
Oh-oh, oh, oh, oh-ohOh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh, oh, oh-ohOh-oh, oh, oh, oh-oh
Cada vez que apareces, síEvery time you show up, yeah
Siempre en ascenso, síAlways on glow up, yeah
Realmente no debería volver allíI really shouldn't go back there
Siempre digo 'No' pero síAlways say "No" but yeah
Nunca podrás amarme como yo me amoYou can never love me how I love me
Nunca confiaré en ti, confía en míI will never trust you, trust me
Era solo tú, nunca solo yoIt was just you, never just me
Tienes suerte de que no te haga lo que me hicisteYou're lucky I don't do you how you done me
Sabes que soy interminableYou know mine, never-ending
Estás conmigo, estás protegidoYou're with me, you're protected
Una vez más, sin fingirOne more time, no pretending
Me tienes inquietaYou've got me moving restless
Dices que me amas pero sabes que son solo palabras (solo palabras)You say you love me but you know that's just words (just words)
Dices que es real pero yo simplemente evado (simplemente evado)Say it's real but I still just curve (just curve)
Quieres otra oportunidad, sabes que tienes nervio (nervio)You want another chance, you know you got nerve (got nerve)
Soy invaluable, ahora sé mi valorI'm priceless, now I know my worth
Ahora quieres ser mío, no puedes serloNow you wanna be mine, you can't be
Siempre después de medianoche, me llamasAlways after midnight, you call me
Ahora vas a decirme que lo sientesNow you're gonna tell me you're sorry
Ni siquiera siento que estés listoI don't even feel like you're ready
Ahora quieres ser mío, no puedes serloNow you wanna be mine, you can't be
Siempre después de medianoche, me llamasAlways after midnight, you call me
Ahora vas a decirme que lo sientesNow you're gonna tell me you're sorry
Ni siquiera siento que estés listoI don't even feel like you're ready
¿Serías tú el único en llamar?Would you be the one to call?
Oh-oh, oh, oh, oh-ohOh-oh, oh, oh, oh-oh
Sé el únicoBe the one
Oh, ohOh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh-ohOh-oh, oh, oh, oh-oh
¿Podrías ser tú el único en llamar?Could you be the one to call?
Oh-oh, oh, oh, oh-ohOh-oh, oh, oh, oh-oh
Sé el únicoBe the one
Oh, ohOh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh-ohOh-oh, oh, oh, oh-oh
Sé el únicoBe the one
Es una locura cómo no podemos volver atrásIt's crazy how we can't go back
Lo intentamos pero no podemos volver atrásWe try but we can't go back
Se ha dicho demasiado, se ha hecho demasiadoToo much been said, too much been done
Otro momento no pasará y hasta yo sé esoAnother time won't run and even I know that
Nunca podré amarte como tú me amasI can never love you how you love me
Por eso no te juzgo cuando me juzgasThat's why I don't judge you when you judge me
Lo que te lastima, me lastimaWhatever hurts you, that hurts me
Soy yo, nunca dije que no lo fueraIt's all me, I never said it weren't me
Sabes que soy interminableYou know mine, never-ending
Estás conmigo, estás protegidoYou're with me, you're protected
Una vez más, sin fingirOne more time, no pretending
Me tienes inquietaYou've got me moving restless
Dices que me amas pero sabes que son solo palabras (solo palabras)You say you love me but you know that's just words (just words)
Dices que es real pero yo simplemente evado (simplemente evado)Say it's real but I still just curve (just curve)
Quieres otra oportunidad, sabes que tienes nervio (nervio)You want another chance, you know you got nerve (got nerve)
Soy invaluable, ahora sé mi valorI'm priceless, now I know my worth
Ahora quieres ser mío, no puedes serloNow you wanna be mine, you can't be
Siempre después de medianoche, me llamasAlways after midnight, you call me
Ahora vas a decirme que lo sientesNow you're gonna tell me you're sorry
Ni siquiera siento que estés listoI don't even feel like you're ready
Ahora quieres ser mío, no puedes serloNow you wanna be mine, you can't be
Siempre después de medianoche, me llamasAlways after midnight, you call me
Ahora vas a decirme que lo sientesNow you're gonna tell me you're sorry
Ni siquiera siento que estés listoI don't even feel like you're ready
¿Serías tú el único en llamar?Would you be the one to call?
Oh-oh, oh, oh, oh-ohOh-oh, oh, oh, oh-oh
Sé el únicoBe the one
Oh, ohOh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh-ohOh-oh, oh, oh, oh-oh
¿Podrías ser tú el único en llamar?Could you be the one to call?
Oh-oh, oh, oh, oh-ohOh-oh, oh, oh, oh-oh
Sé el únicoBe the one
Oh, ohOh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh-ohOh-oh, oh, oh, oh-oh
Este es el flujo de AJ pero ahora es míoThis the AJ flow but it's mine now
No puedo mentir, extraño un poco las salidasI can't lie though, I kinda miss ride-outs
Solíamos ir a su casa para escondernosUsed to go back to hers for the hideouts
No quería ver Thameside o High DownWeren't tryna see Thameside or High Down
Mi ciudad, agáchate o acuéstateMy town, get down or lie down
Soy el rey, ¿dónde está mi corona?I'm the king, where's my crown?
¿Dónde está la cosa? Volaré por ahíWhere's the ting? I'll fly 'round
Corre con el viento, saca la hierbaCorn run with the wind, bring the bine out
Crip de verdad, nunca seré babosoReal ass Crip, I'll never be slime
Ella es mía, ella quiere ser míaShe my, she wanna be mine
No puedo dar ese tiempo libreCan't give that free time
Chico joven viviendo junto al marYoung boy livin' out by the seaside
OT, OT, realmente no encajamos como mi RollieOT, OT, we really don't tick like my Rollie
Cuando necesitan comida, realmente me llamanWhen they need grub, they really phone me
Cuando estaba allá arriba, no querían saber de míWhen I was up there, didn't wanna know me
Ahora quieres ser mío, no puedes serloNow you wanna be mine, you can't be
Siempre después de medianoche, me llamasAlways after midnight, you call me
Ahora vas a decirme que lo sientesNow you're gonna tell me you're sorry
Ni siquiera siento que estés listoI don't even feel like you're ready
Ahora quieres ser mío, no puedes serloNow you wanna be mine, you can't be
Siempre después de medianoche, me llamasAlways after midnight, you call me
Ahora vas a decirme que lo sientesNow you're gonna tell me you're sorry
Ni siquiera siento que estés listo (ahora vas a decirme que lo sientes, sí)I don't even feel like you're ready (now you're gonna tell me that you're sorry, yeah)
Oh-oh, oh, oh, oh-ohOh-oh, oh, oh, oh-oh
Sé el único (¿vas a ser el único?)Be the one (are you gonna be the one?)
Oh-oh, oh, oh, oh-ohOh-oh, oh, oh, oh-oh
¿Serías tú el único en llamar? (Sí)Would you be the one to call? (Yeah)
Oh-oh, oh, oh, oh-ohOh-oh, oh, oh, oh-oh
Sé el únicoBe the one
Oh, ohOh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh-ohOh-oh, oh, oh, oh-oh
Sé el únicoBe the one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rudimental y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: