Traducción generada automáticamente

Kashmiri Song
Rudolph Valentino
Chanson Kashmiri
Kashmiri Song
Mains pâles que j'aimais près du ShalimarPale hands I loved beside the Shalimar
Où es-tu maintenant, qui est sous ton charmeWhere are you now, who lies beneath your spell
Qui te suit sur le chemin de l'extase loinWho do you lead on rapture's roadway far
Avant que tu ne les fasses souffrir en adieuBefore you agonise them in farewell
Avant que tu ne les fasses souffrir en adieuBefore you agonise them in farewell
Mains pâles que j'aimais près du ShalimarPale hands I loved beside the Shalimar
Où es-tu maintenant, où es-tu maintenantWhere are you now, where are you now
Mains pâles, aux bouts roses, comme des bourgeons de lotus qui flottentPale hands, pink tipped, like Lotus buds that float
Sur ces eaux fraîches où nous avions l'habitude de vivreOn those cool waters where we used to dwell
J'aurais préféré te sentir autour de mon couI would have rather felt you round my throat
Écrasant la vie, plutôt que de me faire un adieuCrushing out life, than waving me farewell
Écrasant la vie, plutôt que de me faire un adieuCrushing out life, than waving me farewell
Mains pâles que j'aimais près du ShalimarPale hands I loved beside the Shalimar
Où es-tu maintenant, où es-tu maintenantWhere are you now, where are you now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rudolph Valentino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: