Traducción generada automáticamente

Adiguru Namastubhyam
Rudra
Saludo al Maestro Interior
Adiguru Namastubhyam
Cerca del árbol de Banyan, en la orilla del río, sentado en la tierraVatavitapi samipe bhumibhage nishannam
Dador de conocimiento a todos los sabios, destructor del sufrimiento del nacimiento y la muerteSakalamunijananam jnanadataramarat
Señor de los tres mundos, el dios DakshinamurtiTribhuvanagurumisham dakshinamurti devam
Reverencio a Daksha, el que corta el sufrimiento del nacimiento y la muerteJananamaranaduhkhacheda daksham namami
Bajo el árbol de Banyan, jóvenes y viejos, maestro y discípuloCitram vatatarormule vrddha shishya gururyuva
El maestro enseña en silencio, el discípulo sin dudasGurostu maunamvyakhyanam shishyastu chinnasamshayah
Para el tesoro de todos los conocimientos, el médico de las enfermedades del ciclo de nacimientosNidhaye sarvavdiyanam bhishaje bhavaroginam
Saludo al maestro de todos los mundos, a DakshinamurtiGurave sarvalokanam dakshinamurtaye namah
El mundo es como una ciudad reflejada en un espejo, dentro de uno mismoVishvam darpana drshyamana nagari tulyam nijantargatam
Viendo la ilusión de la realidad como si estuviera fuera, como en un sueñoPashyan natmani mayaya bahirivod bhutam yatha nidraya
Quien realmente se da cuenta en el momento de la iluminación, solo a sí mismoYah sakshat kurute prabodha samaye svatmanam evadvayam
A ese maestro en forma de luz, saludo a DakshinamurtiTasmai shri guru murtaye nama idam shri dakshinamurtaye
Donde brilla siempre el verdadero ser, más allá de los deseos mundanos y las aparienciasYasyaiva sphuranam sadatma kamatsat kalparthagam bhasate
Quien conoce directamente 'Tú eres eso', según las palabras de los VedasSakshat tattva masiti veda vacasa yo bodha yatya shritan
Quien elimina la causa del renacimiento en el océano del ciclo de la existenciaYat sakshat karanad bhavenna punara vrttir bhavam bhonidhau
A ese maestro en forma de luz, saludo a DakshinamurtiTasmai shri guru murtaye nama idam shri dakshinamurtaye
El mundo ve la relación de causa y efecto, con su propio señorVishvam pashyati karya karanataya sva svami sambandhatah
La diferencia entre maestro y discípulo, padre e hijo, el ser y el almaShishya caryataya tathaiva pitr putra dyatmana bhedatah
En el sueño o en la vigilia, aquel que está confundido por la ilusiónSvapne jagrati va ya esha purusho maya pari bhramitah
A ese maestro en forma de luz, saludo a DakshinamurtiTasmai shri guru murtaye nama idam shri dakshinamurtaye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rudra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: