Traducción generada automáticamente

If You Wanted To Love Me
Rudy Fausto
Si Quisieras Amarme
If You Wanted To Love Me
Si necesitas un amigo, seríamos amigos hasta el finalIf you need a friend we’d be friends until the end
Sé que deberías haberme dicho como me abrazasI know you should’ve told me just like you hold me
Y yo habría entendidoAnd I would’ve understood
Necesitabas algo de tiempo y te di todo el tiempoYou needed some time and I gave you all the time
Que tenía, yo daba, tú tomabasI had, I did the giving, you did the taking
Y yo no conseguía nada en absolutoAnd I got nothing at all
Y sé que te has convertido en parte de mí (te has convertido en parte de mí)And I know that you’ve become a part of me (you’ve become a part of me)
Y sé que algún día volverás a mí (volverás a mí)And I know someday you will come back to me (you will come back to me)
Si quisieras amarme (si quisieras amarme)If you wanted to love me (if you wanted to love me)
¿Por qué dejaste mi lado? (¿por qué te fuiste?)Why did you leave my side (why did you leave)
Si quisieras abrazarmeIf you wanted to hold me
¿Por qué heriste mi orgullo?Why did you hurt my pride?
Si quisieras amarme (si quisieras amarme)If you wanted to love me (if you wanted to love me)
Entonces, ¿por qué dejaste mi lado? (¿por qué te fuiste?)Then, why did you leave my side (why did you leave)
Si quisieras abrazarmeIf you wanted to hold me
¿Por qué heriste mi orgullo?Why did you hurt my pride?
¿Por qué lo hiciste, por qué lo hiciste?Why did you, why did you
¿Por qué heriste mi orgullo?Why did you hurt my pride?
Si me conocieras en absoluto, ¿sabrías que estuve allí para ti?If you knew me at all, would you know that I was there for you
Dijiste que confiabas en mí, me diste la espaldaSaid that you trust me turned your back on me
Y eso me confundióAnd that got me all confused
Hice lo mejor que pude, pero mi mejor no fue suficiente para tiDid the best that I could but my best was not enough for you
El tiempo puede separarnos, no hay vuelta atrás ahoraIt’s time can between us no turning back now
Porque tengo que saber de ti'Cause I’ve got know on you
Y sé que el tiempo que pasaste lejos de mí (lejos de mí)And I know that time you spent apart from me (away from me)
Si en este momento, en este momento no puedes volver a mí (no puedes volver a mí)If right now, right now you can’t come back to me (you can’t come back to me)
Si quisieras amarme (si quisieras amarme)If you wanted to love me (if you wanted to love me)
¿Por qué dejaste mi lado? (¿por qué te fuiste?)Why did you leave my side (why did you leave)
Si quisieras abrazarmeIf you wanted to hold me
¿Por qué heriste mi orgullo?Why did you hurt my pride?
Si quisieras amarme (si quisieras amarme)If you wanted to love me (if you wanted to love me)
Entonces, ¿por qué dejaste mi lado? (¿por qué te fuiste?)Then, why did you leave my side (why did you leave)
Si quisieras abrazarmeIf you wanted to hold me
¿Por qué heriste mi orgullo?Why did you hurt my pride?
¿Por qué lo hiciste, por qué lo hiciste?Why did you, why did you
¿Por qué heriste mi orgullo?Why did you hurt my pride?
¿Por qué lo hiciste, por qué lo hiciste, por qué lo hiciste?Why did you, why did you, why did you
¿Por qué heriste mi orgullo?Why did you hurt my pride?
Y sé que te has convertido en parte de mí (te has convertido en parte de mí)And I know that you’ve become a part of me (you’ve become a part of me)
Y sé que algún día volverás a mí (volverás a mí)And I know someday you will come back to me (you will come back to me)
Si quisieras amarme (si quisieras amarme)If you wanted to love me (if you wanted to love me)
¿Por qué dejaste mi lado? (¿por qué te fuiste?)Why did you leave my side (why did you leave)
Si quisieras abrazarmeIf you wanted to hold me
¿Por qué heriste mi orgullo?Why did you hurt my pride?
Si quisieras amarme (si quisieras amarme)If you wanted to love me (if you wanted to love me)
Entonces, ¿por qué dejaste mi lado? (¿por qué te fuiste?)Then, why did you leave my side (why did you leave)
Si quisieras abrazarmeIf you wanted to hold me
¿Por qué heriste mi orgullo?Why did you hurt my pride?
¿Por qué lo hiciste, por qué lo hiciste?Why did you, why did you
¿Por qué heriste mi orgullo?Why did you hurt my pride?
¿Por qué lo hiciste, por qué lo hiciste, por qué lo hiciste?Why did you, why did you, why did you
¿Por qué heriste mi orgullo?Why did you hurt my pride?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rudy Fausto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: