Traducción generada automáticamente
Stars
Rue Royale
Estrellas
Stars
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú si no fuera por las estrellas?Would we even have known you weren't it for the stars
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú si no fuera por las estrellas?Would we even have known you weren't it for the stars
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú si no fuera por las estrellas?Would we even have known you weren't it for the stars
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú?Would we even have known you
Sigo intentando encontrar hacia dónde dirigir mi menteI keep on trying to find which way to turn my mind
Tú me dices dónde podría encontrarYou tell me where I could find
Tú me dices que mire hacia arribaYou tell me look way up high
Y cuando miro al cielo, juro que veo todas tus huellasAnd when I look to the sky I swear I see all your footprints
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú si no fuera por las estrellas?Would we even have known you weren't it for the stars
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú si no fuera por las estrellas?Would we even have known you weren't it for the stars
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú si no fuera por las estrellas?Would we even have known you weren't it for the stars
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú?Would we even have known you
Mantengo mi ojo en el tiempoI keep my eye on the time
Mantengo mi mente en el díaI keep my mind on the day
Donde es que llegarásWhere it is you will arrive
Donde es que te quedarásWhere it is you be staying
Y cuando miro al cielo, juro que veo todas tus huellasAnd when I look to the sky I swear I see all your footprints
Y cuando miro al cielo, juro que las veo caer todas (conmigo)And when I look to the sky I swear I see them all falling down (with me)
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú si no fuera por las estrellas?Would we even have known you weren't it for the stars
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú si no fuera por las estrellas?Would we even have known you weren't it for the stars
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú si no fuera por las estrellas?Would we even have known you weren't it for the stars
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú?Would we even have known you
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú si no fuera por las estrellas?Would we even have known you weren't it for the stars
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú si no fuera por las estrellas?Would we even have known you weren't it for the stars
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú si no fuera por las estrellas?Would we even have known you weren't it for the stars
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú?Would we even have known you
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú si no fuera por las estrellas?Would we even have known you weren't it for the stars
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú?Would we even have known you
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú?Would we even have known you
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú si no fuera por las estrellas?Would we even have known you weren't it for the stars
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras tú?Would we even have known you
¿Hubiéramos siquiera sabido que eras túWould we even have known you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rue Royale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: