Traducción generada automáticamente

I Can Die Now
Ruel
Je peux mourir maintenant
I Can Die Now
Depuis que mes yeux se sont ouvertsSince eyes awake
C'est toi, j'essaie de te trouverBeen you, I'm trying to find
Pas une traceNot a trace
Je ne sais pas depuis combien de temps tu te cachesDon't know how long you've been hiding
Ouais, on dirait que je ne peux rien faire de bienYeah, it feels like I can't do anything right
De l'est jusqu'à chez toiFrom the east side to your place
Juste toiOnly you
Je ne sais pas ce que tu veux que je diseI don't know what you want me to say
Juste une cuillère de toi, pas de mensongeJust a spoon full of you, no lie
Fait disparaître la douleur oh, fais-la disparaîtreMakes the pain go away oh, make it go away
Ouais, quand tu appelles, il n'est jamais trop tardYeah, when you call, it's never too late
Je suis éveillé, je suis éveilléI'm awake, I'm awake
Je suis éveillé, envoie l'heure et le lieuI'm awake, send the time and the place
Parce qu'une cuillère de toi, pas de mensonge'Cause a spoonful of you, no lie
Fait disparaître la douleur oh, fais-la disparaîtreMakes the pain go away oh, make it go away
Dans une pièce pleine d'étrangers, c'est toiIn a room full of these strangers, you're the one
C'est toi, c'est toiYou're the one, you're the one
La façon dont tu me fais sentir de la taille vers le hautThe way you got me feeling from the waist up
Jusqu'à la taille vers le basTo the waist down
Ouais, je t'ai trouvé, ouais, je t'ai trouvé, je pourrais mourir maintenantYeah, I found you, yeah, I found you, I could die now
Ouais, je détesterais ça parce que tu es à moi maintenantYeah, I would hate to because you're mine now
Mais depuis que je t'ai trouvé, ouais, je t'ai trouvé, je pourrais mourir maintenantBut since I found you, yeah, I found you, I could die now
OuaisYeah
Je sais que c'est foutu, je ne veux pasI know that it's fucked up, I don't want to
Rien de plus à faire que d'être près de toiNothing more for me to do than be around you
Je veux que tu me verrouilles à l'intérieurI want you to lock me inside
Je veux que tu passes toutes tes nuits dans mes brasWant you to spend all your nights in my arms
Juste une cuillère de toi, pas de mensongeJust a spoon full of you, no lie
Fait disparaître la douleur oh, fais-la disparaîtreMakes the pain go away oh, make it go away
Ouais, quand tu appelles, il n'est jamais trop tardYeah, when you call, it's never too late
Je suis éveillé, je suis éveilléI'm awake, I'm awake
Je suis éveillé, envoie l'heure et le lieuI'm awake, send the time and the place
Parce qu'une cuillère de toi, pas de mensonge'Cause a spoonful of you, no lie
Fait disparaître la douleur oh, fais-la disparaîtreMakes the pain go away oh, make it go away
Dans une pièce pleine d'étrangers, c'est toiIn a room full of these strangers, you're the one
C'est toi, c'est toi, c'est toiYou're the one, you're the one, you're the one
La façon dont tu me fais sentir de la taille vers le hautThe way you got me feeling from the waist up
Jusqu'à la taille vers le basTo the waist down
Fille, je t'ai trouvé, ouais, je t'ai trouvé, je pourrais mourir maintenantGirl, I found you, yeah, I found you, I could die now
Ouais, je détesterais ça parce que tu es à moi maintenantYeah, I would hate to because you're mine now
Mais depuis que je t'ai trouvé, ouais, je t'ai trouvé, je pourrais mourir maintenantBut since I found you, yeah, I found you, I could die now
OuaisYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: