Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 119

Melodramatic Fanatic (feat. Lime Cordiale)

Ruel

Letra

Fanático Melodramático (feat. Lime Cordiale)

Melodramatic Fanatic (feat. Lime Cordiale)

1, 2, 3, ¡hey!1, 2, 3, hey!

Quiero escuchar tu ritmo en tus pasosI wanna hear your rhythm in your steps
Quiero tu primera edición firmada en cajaI want your first edition signed box set
Es una sensación de mitad de semana de la que no puedo escaparIt’s a midweek feeling I can’t escape
Conduces un escarabajo golpeado entre dos carrilesYou drive a beat up beetle between two lanes
Escuché que fuiste a la cárcel a los 13I heard you went to prison at just 13
Atropellaste a tu ex amante con una limusinaRan over your ex-lover with a limousine
Pero no me importaBut I don’t care
Solo me siento y miro, ohI just sit and stare, oh

Perdí a todos mis amigosI lost all my friends
Soy tan elásticoI'm so elastic
Pero, ¿es tan difícil verte de nuevo?But is it such a stretch to see you again?
Preguntan quién eresThey ask who you are
Pero, ¿quién demonios soy yo?But who the hell am I?

Ojos nubladosCloudy eyes
Cubren una mentira perfectaThey shade a perfect lie
¿Cómo te las arreglasHow do you manage
Ahora que has hecho todo el daño? OhNow that you’ve done all the damage? Oh
Noches derretidasMelted nights
Me mantienen de tu ladoThey keep me on your side
Soy tu erráticoI'm your erratic
Fanático melodramático, ohMelodramatic fanatic oh

Fuiste y rompiste mi espejo, espejo en la paredYou went and smashed my mirror, mirror on my wall
¿Quién es el asesino a sangre fría por el que me estoy enamorando?Who is the cold blood killer here I'm falling for?
Es la misma sensación de siempre, los mismos erroresIt’s the same old feeling, same mistakes
¿Empezará a ponerse el sol cuando tengamos 78?Will the Sun start setting when we’re 78?

Seis en el escarabajo y cinco con cinturonesSix in the beetle and five with belts
Ella fue un poco demasiado rápido, dejó uno en el asfaltoShe went a little too fast left one on the asphalt
Debería importarmeI should care
Por favor, sácame de ahíPlease get me out of there
Oh, sácame de ahíOh, get me out of there
Ahora estamos en movimientoNow we’re on the go
Estamos en la radioWe’re on the radio
Nos tienes atravesando el desierto a 1-2-0You got us ripping through the desert at a 1-2-0

Perdí a una buena amigaI lost a good friend
Era elásticaI was elastic
Pero ahora es tan difícil volver a verlaBut now it’s such a stretch to see her again
Preguntan quién eresThey ask who you are
Pero, ¿dónde demonios estaba yo?But where the hell was I?

Ojos nubladosCloudy eyes
Cubren una mentira perfectaThey shade a perfect lie
¿Cómo te las arreglasHow do you manage
Ahora que has hecho todo el daño? OhNow that you’ve done all the damage? Oh
Noches derretidasMelted nights
Me mantienen de tu ladoThey keep me on your side
Soy tu erráticoI'm your erratic
Fanático melodramático, oh, oh oh, ohMelodramatic fanatic oh, oh oh, oh
Ojos nubladosCloudy eyes
Cubren una mentira perfectaThey shade a perfect lie
Oh, ¿cómo te las arreglasOh how do you manage
Ahora que has hecho todo el daño? (He estado aquí)Now that you’ve done all the damage? (I've been here)
Noches derretidasMelted nights
Me mantienen de tu ladoThey keep me on your side
Soy tu erráticoI'm your erratic
Fanático melodramático, oh, ohMelodramatic fanatic oh, oh

Escrita por: Ruel / Dave Hammer / Louis Leimbach / Oli Leimbach. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección