Traducción generada automáticamente

How To Save a Life
Ruelle
Wie man ein Leben rettet
How To Save a Life
Schritt eins, du sagst, wir müssen redenStep one, you say we need to talk
Er steht auf, du sagst, setz dich, es ist nur ein GesprächHe walks, you say sit down, it's just a talk
Er lächelt höflich zurück zu dirHe smiles politely back at you
Du starrst höflich einfach hindurchYou stare politely right on through
Irgendeine Art von Fenster zu deiner RechtenSome sort of window to your right
Während er nach links geht, bleibst du nach rechtsAs he goes left, and you stay right
Zwischen den Zeilen von Angst und SchuldBetween the lines of fear and blame
Fängst du an zu fragen, warum du hier bistYou begin to wonder why you came
Wo bin ich falsch abgebogen?Where did I go wrong?
Ich habe einen Freund verlorenI lost a friend
Irgendwo in der BitterkeitSomewhere along in the bitterness
Und ich hätte die ganze Nacht mit dir wach bleiben könnenAnd I would have stayed up with you all night
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettetHad I known how to save a life
Lass ihn wissen, dass du es besser weißtLet him know that you know best
Denn schließlich weißt du es besser'Cause after all, you do know best
Versuche, an seiner Abwehr vorbeizukommenTry to slip past his defense
Ohne Unschuld zu gewährenWithout granting innocence
Lege eine Liste von dem vor, was falsch istLay down a list of what is wrong
Die Dinge, die du ihm die ganze Zeit gesagt hastThe things you've told him all along
Und bete zu Gott, dass er dich hörtAnd pray to God he hears you
Und ich bete zu Gott, dass er dich hörtAnd I pray to God he hears you
Und wo bin ich falsch abgebogen?And where did I go wrong?
Ich habe einen Freund verlorenI lost a friend
Irgendwo in der BitterkeitSomewhere along in the bitterness
Und ich hätte die ganze Nacht mit dir wach bleiben könnenAnd I would have stayed up with you all night
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettetHad I known how to save a life
Wie man ein Leben rettetHow to save a life
Wo bin ich falsch abgebogen?Where did I go wrong?
Ich habe einen Freund verlorenI lost a friend
Irgendwo in der BitterkeitSomewhere along in the bitterness
Und ich hätte die ganze Nacht mit dir wach bleiben könnenAnd I would have stayed up with you all night
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettetHad I known how to save a life
Wo bin ich falsch abgebogen?Where did I go wrong?
Ich habe einen Freund verlorenI lost a friend
Irgendwo in der BitterkeitSomewhere along in the bitterness
Und ich hätte die ganze Nacht mit dir wach bleiben könnenAnd I would have stayed up with you all night
Hätte ich gewusst, wie man ein Leben rettetHad I known how to save a life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ruelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: