Traducción generada automáticamente

Going To a Town
Rufus Wainwright
Ich gehe in eine Stadt
Going To a Town
Ich gehe in eine Stadt, die schon niedergebrannt istI'm going to a town that has already been burned down
Ich gehe an einen Ort, der schon entehrt istI'm going to a place that is already been disgraced
Ich werde ein paar Leute sehen, die schon enttäuscht wurdenI'm gonna see some folks who have already been let down
Ich bin so müde von AmerikaI'm so tired of America
Ich werde es für all die Sonntagszeitungen wieder gutmachenI'm gonna make it up for all of The Sunday Times
Ich werde es für all die Kinderreime wieder gutmachenI'm gonna make it up for all of the nursery rhymes
Sie scheinen nie wirklich die Wahrheit sagen zu wollenThey never really seem to want to tell the truth
Ich bin so müde von dir, AmerikaI'm so tired of you America
Meinen eigenen Weg nach Hause findenMaking my own way home
Werde nicht allein seinAin't gonna be alone
Ich habe ein Leben zu leben, AmerikaI got a life to lead America
Ich habe ein Leben zu lebenI got a life to lead
Sag mir, denkst du wirklich, man kommt in die Hölle, weil man geliebt hat?Tell me do you really think you go to hell for having loved?
Sag mir, und nicht, weil du denkst, alles was du getan hast, ist gutTell me and not for thinking every thing that you've done is good
(Ich muss es wirklich wissen)(I really need to know)
Nachdem der Körper von Jesus Christus in Blut getränkt wurdeAfter soaking the body of Jesus Christ in blood
Ich bin so müde von AmerikaI'm so tired of America
(Ich muss es wirklich wissen)(I really need to know)
Vielleicht sehe ich dich nie wieder oder auch dochI may just never see you again or might as well
Du hast die Vorteile einer Welt ausgenutzt, die dich gut behandelt hatYou took advantage of a world that loved you well
Ich gehe in eine Stadt, die schon niedergebrannt istI'm going to a town that has already been burned down
Ich bin so müde von dir, AmerikaI'm so tired of you America
Meinen eigenen Weg nach Hause findenMaking my own way home
Werde nicht allein seinAin't gonna be alone
Ich habe ein Leben zu leben, AmerikaI got a life to lead America
Ich habe ein Leben zu lebenI got a life to lead
Ich habe eine Seele zu nährenI got a soul to feed
Ich habe einen Traum zu verfolgenI got a dream to heed
Und das ist alles, was ich braucheAnd that's all I need
Meinen eigenen Weg nach Hause findenMaking my own way home
Werde nicht allein seinAin't gonna be alone
Ich gehe in eine Stadt, die schon niedergebrannt istI'm going to a town that has already been burned down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rufus Wainwright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: