Traducción generada automáticamente

Keep cool fool
Rufus Wainwright
Mantente tranquilo, tonto
Keep cool fool
Mantente tranquilo, tonto, si no sabes lo que estás haciendoKeep cool fool, if you don't know what you're doing
Mantente tranquilo, tonto, porque no sabes lo que estás haciendoKeep cool fool, 'cause you don't know what you're doing
Mantente tranquilo, tonto, si no sabes lo que estás haciendoKeep cool fool, if you don't know what you're doing
O si no vas a perjudicar a alguienOr else you're gonna bring somebody down
Mantente tranquilo, tonto, si no sabes lo que estás diciendoKeep cool fool, if you don't what you're saying
Mantente tranquilo, tonto, porque no sabes lo que estás diciendoKeep cool fool, 'cause you don't know what you're saying
Mantente tranquilo, tonto, si no sabes lo que estás diciendoKeep cool fool, if you don't know what you're saying
O si no vas a perjudicar a alguienOr else you're gonna bring somebody down
Piénsalo dos veces, es mejor ser grande que ser pequeño (dos veces, una vez, dos veces)Think twice, it's better to be big than to be small (twice, once, twice)
No es agradable, o como Humpty Dumpty en la pared, bueno, te vas a caerIt ain't nice, or just like Humpty Dumpty on the wall, well, you're going to fall
Mantente tranquilo, tonto, si no quieres problemasKeep cool fool, if you don't want any trouble
Mantente tranquilo, tonto, o tus problemas se duplicaránKeep cool fool, or your trouble will go double
Mantente tranquilo, tonto, no explotes como una burbujaKeep cool fool, don't you blow up like a bubble
O si no vas a perjudicar a alguienOr else you're gonna bring somebody down
Dos veces, es mejor ser grande que ser pequeño (piénsalo dos veces, una vez, dos veces)Twice, it's better to be big than to be small (think twice, once, twice)
No es agradable, o como Humpty Dumpty en la pared, bueno, te vas a caerIt ain't nice, or just like Humpty Dumpty on the wall, well, you're going to fall
Es como el oso que no va a ninguna parte, oh hermano, RufusIt's just like the bear going nowhere, oh bro- oh brother, Rufus
No, soy como el pollo, siempre pegajosoNo, I'm like the chicken, always stickin'
Por eso te digo: mantente tranquilo, tonto, mantente tranquilo, tontoThat's why I say to you: keep cool fool, keep cool fool
Oh, mantente tranquilo, tonto, si no sabes lo que estás haciendoOh, keep cool fool, if you don't know what you're doing
O si no vas a perjudicar a alguienOr else you're gonna bring somebody down
O si no vas a perjudicar a alguienOr else you're gonna bring somebody down
O si no vas a perjudicar a alguienOr else you're gonna bring somebody down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rufus Wainwright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: