Traducción generada automáticamente

Waterloo Station
Rufus Wainwright
Estación de Waterloo
Waterloo Station
Pronto, bajo el toldo de la estación de trenSoon, beneath the awning of the train station
Pronto, entre el bostezo de una gran naciónSoon, amongst the yawning of a great nation
Tan pronto, estaré llegando a WaterlooSo soon, I'll be arriving at Waterloo
Riéndome de la broma sobre el pobre NapoleónLaughing at the joke on poor Napoleon
Silbando una melodía adecuada para NelsonWhistling a melody fit for Nelson
Tan prontoSo soon
Y por supuesto cantaré la canción de The KinksAnd of course I'll sing the song by the Kinks
Y no la de ABBAAnd not the one by ABBA
Estación de WaterlooWaterloo Station
Hace muchos años me fui de mi tierra natal,Many years ago I up and left my homeland,
Para hacer mi fortuna lejos de InglaterraTo make my fortune far from England
Tuve que irme, lejosHad to go, far away
Al lugar más lejano, París, FranciaThe furthest place, Paris, France
Decirle al mundo entero,Tell all the world,
Todo el tiempo que estuve separadoAll the while that I was parted
Visiones hermosas de ríos oscuros,Fair visions of dark rivers,
Y parques verdes me atormentabanAnd green parks I was haunted by
Bien de nuevo, por delante de todas las travesuras,Fine again, ahead of all the hijinx,
Que esta chica ha tenido que pasarThat this girl's had to go through
Para regresar a la Estación de WaterlooTo get back to Waterloo Station



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rufus Wainwright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: