Traducción generada automáticamente

This Love Affair
Rufus Wainwright
Este Asunto de Amor
This Love Affair
No sé lo que estoy haciendoI don't know what I'm doing
No sé lo que estoy diciendoI don't know what I'm saying
No sé por qué estoy viendo a toda esta gente blanca bailandoI don't know why I'm watching all these white people dancing
No sé a dónde voyI don't know where I'm going
Pero sé que estoy caminandoBut I do know that I'm walking
¿Hacia dónde?Where?
No lo séI don't know
Solo lejos de este asunto de amorJust away from this love affair
No puedo decir que estoy paseandoI can't say that I'm cruisin'
No es que no me guste pasearNot that I don't like cruisin'
Solo que estoy magullado por tiJust that I'm bruisin from you
No puedo decir que estoy bailandoI can't say that I'm waltzin'
No es que no me guste bailarNot that I don't like waltzing
Preferiría estar bailando contigoWould rather be waltzin' with you
Así que supongo que me voySo I guess that I'm going
Supongo que estoy caminandoI guess that I am walking
¿Hacia dónde?Where?
No lo séI don't know
Solo lejos de este asunto de amorJust away from this love affair



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rufus Wainwright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: