Traducción generada automáticamente
Between My Legs
Rufus Wainwright
Entre mis piernas
Between My Legs
Puedes salir, bailar
You can go out, dancing
Y escribiré sobre ti, bailando sin ti
And I'll write about you, dancing without you
Y derramaré una lágrima entre mis piernas
And I'll shed a tear between my legs
Cuando estabas aquí, te extrañé
When you were here, I missed you
Ahora que estás lejos, estoy ahí fuera sin ti
Now that you're away, I'm out there without you
Y derramé una lágrima entre mis piernas
And I shed a tear between my legs
Aunque vivimos en la misma ciudad
Though we live in the same city,
Vives en otro estado lejos de mí y de todos mis encantos sin desvanecido
You live in another state far away from me and all of my unfaded charms
Pero cuando todos los cohetes caen, y los puentes, todos se abrochan
But when the rocket ships all fall, and the bridges, they all buckle
Y todo el mundo está empacando sus vagones de estación
And everybody's packing up their station wagons
Hay un número al que puedes llamar, como un pecho al que puedes amamantar
There's a number you can call, like a breast that you can suckle
Y en silencio vamos a salir ya que todo está sucediendo
And we quietly will exit as it all is happening
De nuevo, tengo miedo de una cosa
Again, I'm afraid of one thing,
¿Me alejaré del amor sin saber nada, llevando mi corazón entre mis piernas?
Will I walk away from love knowing nothing, wearing my heart between my legs?
Pero cuando sé que estás desnudo, acostado en la cama mientras estoy en el piano
But when I know you're naked, lying on the bed while I'm at the piano
Todo lo que puedo decir es que no puedo fingir
All I can say is I can't fake it
Cuando todos los cohetes caen, y los puentes, todos se abrocharán
When the rocket ships all fall, and the bridges, they all buckle
Y todo el mundo está empacando sus vagones de estación
And everybody's packing up their station wagons
Hay un número al que puedes llamar, como un pecho al que puedes amamantar
There's a number you can call, like a breast that you can suckle
Y en silencio vamos a salir ya que todo está sucediendo de nuevo
And we quietly will exit as it all is happening again
Porque hay un río bajo tierra, debajo de la ciudad hacia el mar
'Cause there's a river running underground, underneath the town towards the sea,
Que sólo yo lo sé todo sobre
That only I know all about
De la cual de esta ciudad podemos huir
On which from this city we can flee
De la cual de esta ciudad podemos huir
On which from this city we can flee
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rufus Wainwright e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: