Traducción generada automáticamente

Release the Stars
Rufus Wainwright
Libera las estrellas
Release the Stars
¿Por qué guardas todas tus estrellas en tu estudio en la Avenida Melrose?Why do you keep all your stars in from your studio on Melrose Avenue?
Has perdido todos tus activos en contratos de por vida contigoYou've lost all your assets??? In life-long contracts to you
¿No sabías que el viejo Hollywood ha terminado?Didn't you know that old Hollywood is over?
Oh, ¿no puedes ver todo el bien que la celebridad puede hacer por aquellos en la oscuridad?Oh, can't you see all the good that celebrity can do for those in the dark?
Sí, por supuesto, estoy hablando en metáforas por algo más en tu corazónYes of course, I am speaking in metaphors for something more in your heart
¿No sabías que el viejo Hollywood ha terminado?Didn't you know that old Hollywood is over?
Entonces, ¿por qué no simplemente liberar las compuertas y dejar que todos salgan?So why not just release the gates and let them all come out?
Recuerda que sin ellos no habría ParamountRemember that without them there would be no Paramount
No hay necesidad de aferrarse a lo que no es tuyoNo paramount need to hold on to what isn't yours
Libera las estrellasRelease the stars
Cuanto más luchas, más te escrutarán y se darán cuenta de tu verdadero tamañoThe more that you fight, then the more they will scrutinize and realize just your size
Y créeme, no eres rival para el público que no ha visto nadaAnd believe me, you are no match for the public that has seen no???
¿No sabías que el viejo Hollywood ha terminado?Didn't you know that old Hollywood is over?
El viejo Hollywood ha terminadoOld Hollywood is over
Entonces, ¿por qué no simplemente liberar las compuertas y dejar que todos salgan?So why not just release the gates and let them all come out?
Recuerda que sin ellos no habría ParamountRemember that without them there would be no Paramount
No hay necesidad de aferrarse a lo que no es tuyoNo paramount need to hold on to what isn't yours
Libera las estrellasRelease the stars
Libera las estrellas, libera tu amor, libera las estrellasRelease the stars, release your love, release the stars
Libera tu amor, porque Hollywood ha terminadoRelease your love, 'cause Hollywood is over
¿Por qué guardas todas tus estrellas en tu estudio en la Avenida Melrose?Why do you keep all your stars in from your studio on Melrose Avenue?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rufus Wainwright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: